有人說,上海是一個很Trancey的都市,快速的生活節(jié)奏,先進的外來事物,熱鬧的夜生活,但是一成不變的朝九晚五還是讓我們深陷于痛苦的現(xiàn)實中。生活在上海的壓力,已經(jīng)成為一種國際化。 在這次上海國際電影節(jié)上,有一部來自荷蘭導演David Verbeek的作品“City of Trance海上夢境”,展現(xiàn)了2006年的上海,通過三個不同的愛情故事,講述了從20歲至30歲青年人之間的情感、不安、信任和雄心。 “當我想要講述上海年輕人的時候,發(fā)覺,根本沒有一個簡單獨立的典型事例 ,于是我的電影中就有了三個不同層面的愛情故事”David Verbeek說道。一對是DJ和俱樂部啤酒推銷女,一對是待業(yè)青年和鄰居女孩,另一對則是白領(lǐng)姑娘和老外建筑師。他們穿過石庫門里弄,走入高樓大廈,從抬頭仰望天空,房樓間懸掛著的晾曬衣服,到站在高樓俯瞰上海的夜色,高架上穿梭的車輛,兩種不同的生活方式,都是上海這座城市的體現(xiàn),卻也明顯的成為了對比。 待業(yè)青年許宇一直無奈于找不到工作,卻深深愛上同一石庫門里弄的女孩。他認為找個辦公室工作有一定收入,和一個喜歡的人在一起,就是生活??墒桥⑸畹耐蝗桓淖?,讓許宇陷入了對生活的重新認識中。 22歲的Jenny曼妙動人,和男友Calvin住在一起,一個是啤酒推銷員,一個是DJ,在同一個俱樂部工作。她兩次走入了寺廟,燒香拜佛,第一次她拜錯了方向,第二次后,她與Calvin之間的信任卻徹底的破滅。他們都有著正在年輕人共有的不信任感,盡管他們走在一起,但是他們無論是和上一代,又或者是同齡人,都在內(nèi)心深處保持著一定的距離。 Yvonne她29歲,有著一份看似穩(wěn)定的辦公室工作,可是她仍然和父母住在一起,僅有的收入無法負擔一個人外租的費用,在家里她是個安靜乖巧的女孩,在外她變成的非常外向,有著非常矛盾的心態(tài),究竟是找一個有錢男人讓她有金錢上的安全感,還是與那位老外工程師一起卻無法依靠。東方遇上西方交錯在這座城市里。 David Verbeek說:“在每個人物中,我都設(shè)置了希望,例如,一個上海的年輕人希望找到他們父母那一代缺失的更美好更遠大的未來?!币苍腥苏f,七、八十年代的我們成功與否,有很大取決于父母的狀態(tài)和條件,也許在看完這部電影后,更是堅固了這種想法??墒巧虾>烤故窃鯓拥囊蛔鞘?,她究竟是誰?她究竟會把我們?nèi)绾翁幹??即使是上海人,也永遠無法預測。