“洋蔥”的后現(xiàn)代生活 “洋蔥新聞”算是美國最沒有“公德心”的新聞網(wǎng)站了,風(fēng)格方面很像是那種極其官方的新聞報紙,嚴(yán)格遵守著諷刺文學(xué)的方方面面,憑借杜撰出來的極具智慧的假新聞而賺取點擊率,并迅速成名。雖然所播報的新聞都是在對當(dāng)今時事的含沙射影,卻偏偏以極為標(biāo)準(zhǔn)且嚴(yán)肅的方式呈現(xiàn)出來,與真正的新聞機構(gòu)并無二樣,造成極端的喜劇效果。 也許在好萊塢的世界里,本來就是真真假假、虛虛實實的,所以這種惡搞流行文化的網(wǎng)絡(luò)報導(dǎo),最終也被拍成了電影……以“洋蔥新聞”為創(chuàng)作基礎(chǔ)的《洋蔥電影》即是屬于那種由超短的系列故事拼湊起來的喜劇作品,使用的是一種非常簡單的小竅門:將里面包含的每一個片斷的時間都盡量地縮短,差不多也就持續(xù)一分鐘左右,然后馬上切換至下一條新聞,而它的目的性也非常地明顯,矛頭直指這種電影類型中的準(zhǔn)繩之作——喬·丹特和約翰·蘭迪斯等人聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)的《月亮中的亞馬遜女人》。 這是一部預(yù)算成本不高的特色電影,影片仍然由一些虛假的新聞以及其它被偽裝成頭版頭條的故事硬性支撐起來,然后再以一種充滿了冒犯情緒的方式演繹出來,這種十分精確卻也不太友好的惡意模仿,自然可以制造出充滿了敵意的黑色幽默,舉個簡單的例子,莎拉·邁克埃利戈特飾演的梅麗莎·徹麗,讓人自然而然地想到了布蘭妮·斯皮爾斯,她所奉獻出來的那首《將你的愛射滿我的全身》(Shoot Your Love All Over Me),簡直已經(jīng)到了一種不能讓人容忍的邪惡程度。不過這之中最值得稱道的還是那部“雞雞終結(jié)者”的預(yù)告短片,可能算得上是史蒂文·席格近10年來所奉獻出的一次最令人滿意的表演了。 喜歡挖苦人的劇作風(fēng)格,再加上充滿了影射性質(zhì)、語調(diào)曖昧的朗讀,對于一部電影來說很有凝聚力了,不過影片的故事線很單薄,即使幾近于瘋狂的電影剪輯使得不同故事之間的銜接還算緊湊,也只能算是一部拼接喜劇。影片毫不留情面地對社會和政治時事進行抨擊,光是這一點,就比任何一部電影版的《周六夜現(xiàn)場》都要顯得高級一些。 未能走進影院 在正式以DVD的形式出版之前,《洋蔥電影》被束之高閣了長達5年之久。讓我們回到2003年的某個時間段,誓將諷刺文學(xué)進行到底的“洋蔥新聞”里的工作人員集體加盟到??怂固秸諢艄?,交出了電影改編權(quán),原網(wǎng)站的編輯羅伯特·D·西格爾和托德·漢森著筆為影片創(chuàng)作了劇本,然后經(jīng)驗豐富的電視廣告導(dǎo)演湯姆·肯特茲和邁克·馬奎爾則將此當(dāng)成了他們進軍大銀幕的處女作。不過影片開拍沒多久,??怂固秸諢艄緟s以故事中的一些片斷未經(jīng)審核為由,刻意拖延拍攝的進度,就在兩位導(dǎo)演失去了耐心,打算放棄的時候,一切又突然有了轉(zhuǎn)機……最終,3年后,得以繼續(xù)制作的影片完成了拍攝工作,可是就在這個時候,又旁生枝節(jié),“洋蔥新聞”否認(rèn)了這個電影申請,不允許任何與“洋蔥”無關(guān)之人將自己的名字冠在影片之中。歸功于版權(quán)的法律限制和電影公司的冷漠態(tài)度,肯特茲和馬奎爾只好共同使用了詹姆斯·克萊納(James Kleiner)這個假名字,很有點現(xiàn)代版本的“艾倫·史密西”的味道--這是早期的美國電影工業(yè)中一條不成文的慣例,如果導(dǎo)演不打算在他的作品中具名,一律使用艾倫·史密西這個名字。 即使如此,福克斯探照燈公司卻仍然以各種理由拒絕為影片安排公映,然后利用他們在合約中的某些特權(quán),硬是把《洋蔥電影》踹進了家庭影院的DVD流水線中,就好像是隨手扔掉了一堆不起眼的垃圾一樣--可能是因為受到了在線廣告的限制,“洋蔥新聞”雖然名聲在外,但擺在眼前的事實也是不容忽視,那就是無法滿足電影公司對票房的追求。這種太過接近《小銀幕大電影》和《月亮中的亞馬遜女人》的講故事風(fēng)格的類型電影:借用一兩個貫穿影片始終的中心人物,將一些毫不相干的搞笑片斷湊到一起,看來不太適合好萊塢這種效率與內(nèi)容兩手都要抓的頂級電影工業(yè)了?!ぷ畛醯臅r候,這部影片被暫定于2003年后半年公映,卻因為電影公司的橫加干涉,始終無緣院線,并于2008年6月被直接制作成了DVD。據(jù)說發(fā)行商??怂固秸諢艄局詴龀鲞@樣的選擇,是源于影片的試映會上的觀眾反響太過冷清。