版本一 在經(jīng)過了一整天的試演之后,劇作家兼導(dǎo)演托馬斯給朋友打了一個電話,在電話里,他一直在抱怨自己找不到一個合適的女演員來扮演自己新戲里的女主角的角色。他很無奈,也很惱火。就在他準(zhǔn)了離開劇院的時候,一個帶著無窮無盡的能量的女演員,像是一陣風(fēng)一樣地沖進(jìn)了劇院。一開始,這個女演員似乎無法令托馬斯?jié)M意,她瘋言瘋語、心急火燎,對角色也絲毫沒有準(zhǔn)備。在她的死纏爛打之下,托馬斯答應(yīng)讓她試一試劇中女主角的戲份。 當(dāng)這個女人轉(zhuǎn)臉開始表演的時候,她完全換了一個人。在角色中的她,容光煥發(fā),身姿優(yōu)雅,說的每一句臺詞都像是發(fā)自肺腑的言語。托馬斯覺得,她就是最理想的女主角——甚至連她的名字都和劇中的女主角一樣。 托馬斯?jié)u漸產(chǎn)生了幻覺,他覺得自己已經(jīng)變成了這個女演員的奴隸,他愿意為她做任何的事情——就好像他們在排練的那出戲一樣:《穿裘皮的維納斯》。 版本二 巴黎某家話劇院,為即將新推出的話劇進(jìn)行選角的Thomas(馬修·阿馬立克 Mathieu Amalric 飾)經(jīng)過整整一天的面試后,對著電話抱怨候選人水平太差,沒有一個人能擔(dān)當(dāng)主角。正當(dāng)他準(zhǔn)備離去時,Vanda(艾瑪紐爾·塞尼耶 Emmanuelle Seigner 飾)出現(xiàn)了。她精力充沛, 我行我素,調(diào)皮機(jī)靈。她的身上集中了所有Thomas所討厭的特點(diǎn)。她粗野、輕率、千方百計(jì)爭取角色。Thomas硬著頭皮讓她試演,結(jié)果卻出乎意料,Vanda似乎完全變了一個人。她不僅帶著配飾和服裝,而且對人物的理解也完全到位(她的名字也和主人公一模一樣),對臺詞也熟記于心。“試演”不斷延長,逐漸緊張, Thomas從最初的欣賞到最后被深深吸引...... 版本三 影片講述了一位女演員的故事,她試圖說服導(dǎo)演自己是扮演他新片中女主角的最合適人選。影片根據(jù)托尼獎提名舞臺劇改編,全片只有兩個演員:導(dǎo)演和女演員。這個舞臺劇正是受那本知名虐戀小說Venus in Furs啟發(fā)。