劇本來源
1982年春,嚴(yán)寄洲觀看了旅順市話劇團演出的六幕話劇《戰(zhàn)犯》,被深深震撼與吸引,產(chǎn)生將其改編為電影的想法。面對電影與話劇形式的差異,嚴(yán)寄洲的改編歷經(jīng)五次改稿,卻依然難以令自己滿意。他感到自己離改造戰(zhàn)犯的真實生活太遙遠(yuǎn),于是尋訪了撫順、長春、大連等地的戰(zhàn)犯管理所,搜集了大量史料信息,提筆第六次改稿終于順暢許多。[1][1]
角色塑造
胡浩為了塑造伊藤弘一一角,瀏覽了大量相關(guān)書籍,寫了一萬多字的人物小傳,揣摩角色的性格與行事風(fēng)格甚至到了神經(jīng)質(zhì)的程度。一天夜晚,他在睡夢中用日語大喊“我有罪!我有罪!”,足見其對角色用心之深。[2][2]
影片風(fēng)格
導(dǎo)演翻閱了大量日寇侵華資料后,在近萬字的導(dǎo)演闡述中定下了影片的整體風(fēng)格:樸素流暢、濃重遒勁、不事雕琢的民族風(fēng)格。本片希望追求強烈的紀(jì)實性,制造真實的矛盾沖突與環(huán)境氛圍。[1][1]