兼任本片編導和制作人的加里·大衛(wèi)·古德伯格(Gary David Goldberg)已經(jīng)年過六旬,曾先后就讀于布蘭迪斯大學和圣地亞哥州立大學,學成之后赴好萊塢發(fā)展。古德伯格以電視編劇起家,曾兩次摘得艾美獎和編劇工會獎,五獲艾美獎和編劇工會獎提名。1991年,古德伯格成為制片人工會獎評選的年度制片人,為表彰他對娛樂工業(yè)的杰出貢獻,編劇工會向他授予了瓦倫丁·戴維斯獎。1992年,古德伯格入主《Broadcasting Magazine》名人堂。 《征婚廣告》改編自克萊爾·庫克(Claire Cook)的暢銷小說。古德伯格說:“我們希望在影片中探索一個女人在日益狂亂的世界中的尋愛之旅。莎拉·諾蘭的生活并不如意,她處在轉變之中,必須鼓起勇氣去重新開始。在目睹諾蘭苦樂參半經(jīng)歷的同時,我們所有人都會聯(lián)想到自己曾經(jīng)的困境?!? 當初發(fā)現(xiàn)《征婚廣告》時,古德伯格根本無意拍攝電影。當時他處在半退休狀態(tài),正慶幸遠離了會議、選角和清晨4點就會響起的電話,在弗蒙特州的小鎮(zhèn)家中悠哉游哉。一天,他在當?shù)貢臧l(fā)現(xiàn)了克萊爾·庫克的小說,這本小說正是書店當周推薦書目。古德伯格邊看邊笑出了聲,不久之后,決定結束休閑生活的古德伯格開始考慮改編劇本及取得電影拍攝權的問題。 古德伯格的熱情很快吸引了制片搭檔蘇珊娜·托德(Suzanne Todd)和詹妮弗·托德(Jennifer Todd)的關注,姐妹倆曾攜手制作《記憶碎片》、《開水房》和《王牌大賤諜》系列電影,都曾贏得過艾美獎提名。蘇珊娜說:“《征婚廣告》與大多數(shù)高概念愛情喜劇不同,它的幽默源自真實的人物和真實的情境。”詹妮弗說:“這是一部甜美而真誠的電影,蘇珊娜和我都非常喜歡其中的姊妹關系和家庭氛圍,故事真實到令人驚訝。” 古德伯格沒有姊妹,自然對托德姐妹倆的建議言聽計從。在拍攝莎拉與姐姐卡羅爾的對手戲時,這對姐妹搭檔甚至對人物的一言一行都一絲不茍,力求體現(xiàn)出生活的真實本色。 為了做足功課,古德伯格還曾向兩性問題專家蘇珊·佩吉(Susan Page)請教。古德伯格回憶說:“蘇珊認為當今美國人對愛情的渴求就如同大蕭條時期美國人渴求工作一樣。傳統(tǒng)的約會方式風光不再,那些人群也早已不復存在,取而代之的是全新意義的網(wǎng)絡世界?!惫诺虏穹浅Y澩捌械募s會故事必須與互聯(lián)網(wǎng)有所關聯(lián),并在劇本中進行了相應改動。在克萊爾·庫克的原著中,女主人公依賴于報紙廣告,相比之下,電影版的《征婚廣告》更具時代感。 在影片故事中,純黑色的紐芬蘭犬“特里薩修女”為莎拉找到情感歸宿發(fā)揮了重要作用,在片中扮演杰克的約翰·庫薩克曾將紐芬蘭犬贊為“碩大、可愛而毛茸茸的玩具熊”?!疤乩锼_修女”其實是由兩只名為“莫利”和“梅布爾”的雌性紐芬蘭犬扮演的,雖然它們在銀幕上體形夠大,但在影片拍攝期間,都是只有6個月大、80磅重的幼犬。按照傳統(tǒng),紐芬蘭犬是海上救生犬,成年后體重可達150-165磅。莫利和梅布爾由著名馴獸師布恩·納爾(Boone Narr)親自挑選和調(diào)教,古德伯格非常高興能在影片拍攝期間收養(yǎng)它們,因為他的4只寵物犬都是紐芬蘭犬。“實際上,克萊爾原著中的狗并不是紐芬蘭犬,”古德伯格說,“只是我狂熱的迷戀著紐芬蘭犬,它們天性可愛,而且雙眼特別富于表情?!? 在影片開拍的數(shù)月前,納爾的團隊就開始訓練莫利和梅布爾,除了坐、立、低頭、交談、注視、跳水和游泳之外,它們還要學會跟隨演員,這是最難的訓練科目,因為馴導員在鏡頭之外進行引導,而它們必須像關注自己的主人一樣將注意力集中在演員身上,假裝對馴導員熟視無睹。在拍攝狗狗公園的場景時,這項技能被真正體現(xiàn)出來,當時有26只狗,場面雖然混亂卻很克制,因為這些狗都受過訓練。 ·或許觀眾會對影片中的部分約會故事感到夸張,但大多情節(jié)均出自主創(chuàng)人員及其朋友的真實經(jīng)歷。 ·據(jù)加里·大衛(wèi)·古德伯格說,他在將劇本交給約翰·庫薩克時曾鼓勵他改動臺詞,以完善角色。后來庫薩克完成了長達35頁的新臺詞,讓古德伯格深感意外。 ·在影片拍攝結束后,導演古德伯格收養(yǎng)了扮演“特里薩修女”的莫利和梅布爾。