劇情簡介窮困的女作家海倫受不了紐約昂貴庸俗的古舊書店,便按照《書評周刊》上的地址,給位于倫敦查令十字街84號的馬克書店(后來被海倫派去倫敦偵察的好友形容成一家“狄更斯時代的書店”)寫了一封信,求購一些絕版圖書。這一天是1949年10月5日?! 『芸?,回信和她要的書就來了,那些書令海倫的書架相形見絀。雙方的信任和欣喜很快達(dá)成,除了海倫有一點點麻煩,她是個連付帳和找零都搞不清楚的女人,更不用說將英鎊換算成美元了。馬克書店的經(jīng)理弗蘭克除了滿足她購書的要求外,還給她準(zhǔn)備了英鎊和美元兩種發(fā)票?! 嘏南嘀柚告傅纴淼臅?,很塊就俘獲了遠(yuǎn)隔重洋的海倫和弗蘭克?! ∥迨甏跗诘挠購U待興,物資實行配給制。海倫就從美國給書店的店員們寄來火腿雞蛋和香腸,讓他們吃到很久沒有見過的“完整而大塊”的肉。而弗蘭克并不是不知感恩的人,他開始在英國各地奔波,出入豪宅,為存貨不多的書店添置新品,踏破鐵鞋,為她尋覓難得一見的珍本。 日子一天天的過去,書信成為他們平靜流淌的生活中無時不在的旁白?! 『惒皇菦]想過去倫敦看看書店看看弗蘭克。她終于有了自己的積蓄,而英女王的登基又使得赴英的費(fèi)用打了折。眼看可以成行,但她的牙逼著她留在了紐約。她只好給弗蘭克寫信:“我陪著我的牙,而牙醫(yī)卻在渡蜜月,他的結(jié)婚費(fèi)用是我出的……” 弗蘭克只好為她和剛剛登基的伊莉莎白女王祝福?! 召I,信照寫。 到了這一天,海倫的信三個月后才接到回音,她被告知:弗蘭克于1968年12月22日病逝。海倫馬上趕到查令十字街84號。走進(jìn)即將被拆遷的馬克書店時,距離她第一次給這里寫信,已經(jīng)過去了二十年?! ∷χ鴮帐幨幍臅暾f:“我來了,弗蘭克,我終于來了。”