我認為(《花為媒》)這部片子是比較成功的。它保留了原來評劇的風(fēng)格,又提高了劇本的思想性和文學(xué)性,豐富了唱段。導(dǎo)演常講“前景實,后景虛,中間擴大表演區(qū)”,戲曲搬上銀幕往往虛和實容易撞上。(新鳳霞 評)[1][1]
作為統(tǒng)帥全片(《鐵道衛(wèi)士》)的導(dǎo)演,方熒在那個時代還真的頗有一些意識前衛(wèi)的"商業(yè)化”頭腦,他把被當作政治任務(wù)的整部影片,拍得十分有看頭。(《檔案春秋》 評)[2][2]
導(dǎo)演方熒把我與導(dǎo)演助理吳平找到他家,研究、探討并修改劇本,大概用了近一個月的時間。我們一致肯定“抗美援朝、保家衛(wèi)國”這個歷史題材應(yīng)該表現(xiàn),那種崇高的國際主義精神、愛國主義情操應(yīng)該是永恒的。(印質(zhì)明 評)[3][3]