顯示
1905電影網(wǎng)訊 謝霆鋒、劉青云、佟麗婭、范曉萱等主演的警匪動(dòng)作懸疑大片《驚天破》目前正在影院熱映,首周末報(bào)收八千萬(wàn)票房,取得開(kāi)門紅。此前,《驚天破》片方宣布全國(guó)開(kāi)放粵語(yǔ)版密鑰,同時(shí)發(fā)行粵語(yǔ)和國(guó)語(yǔ)兩個(gè)版本,讓全國(guó)觀眾都能欣賞到純正的港片韻味,這是中國(guó)內(nèi)地影史上首次大規(guī)?;浾Z(yǔ)排片計(jì)劃。電影上映后,粵語(yǔ)版受到影迷歡迎。今日,《驚天破》發(fā)布粵語(yǔ)混剪特輯,重溫港片情懷的同時(shí),也呼吁各地影院加排粵語(yǔ)版影片,讓更多觀眾能夠領(lǐng)略原汁原味的香港電影。
盡管今年《三人行》《寒戰(zhàn)2》《使徒行者》等越來(lái)越多的香港電影在內(nèi)地市場(chǎng)實(shí)現(xiàn)了票房口碑雙豐收,但粵語(yǔ)版的公映范圍卻十分有限,而粵語(yǔ)原聲的電影卻為眾多影迷所期待。首先,由于語(yǔ)言習(xí)慣的不同,再加上翻譯上的差異,普通話版的香港電影多少會(huì)丟失一些“港味”;其次,觀眾看到的配音版港片令影片缺少了生動(dòng)性,情緒再飽滿的演員配上普通話,其表演魅力也會(huì)受到影響。據(jù)看過(guò)粵語(yǔ)版的內(nèi)部人士稱,謝霆鋒和劉青云的原聲演繹更加動(dòng)人飽滿,在表演上加分不少,影片的整體質(zhì)感也有一定程度的提升。
對(duì)于看港片長(zhǎng)大的一代觀眾來(lái)說(shuō),最為熟悉的一定是香港電影的臺(tái)灣版配音,石班瑜、屈中恒等配音演員由此廣為人知。1997年自香港回歸后,港片不再以臺(tái)灣地區(qū)為主要市場(chǎng),除了內(nèi)地投資的香港合拍片以純國(guó)語(yǔ)版本引進(jìn)臺(tái)灣保持同步之外,純香港電影大多以官方粵語(yǔ)版本在臺(tái)灣發(fā)行,因此,近年的香港電影除《桃姐》外,絕少制作臺(tái)灣版配音。而港片的國(guó)語(yǔ)配音版本在送往內(nèi)地檢審之前,往往會(huì)對(duì)臺(tái)詞做一定程度的修改,并盡量將廣東俚語(yǔ)換成更符合內(nèi)地文化的對(duì)白,我們常常會(huì)發(fā)現(xiàn)國(guó)語(yǔ)版與粵語(yǔ)版要講的東西往往是兩個(gè)意思,不少觀眾更喜歡粵語(yǔ)原版,在于其中很多有趣的段子在譯制過(guò)程中被“國(guó)語(yǔ)化”了。
在不同文化背景下,區(qū)域性的配音必然會(huì)造成電影一定程度的理解與接受阻礙,隨著內(nèi)地電影市場(chǎng)的逐步開(kāi)放和網(wǎng)絡(luò)的普及,國(guó)內(nèi)觀眾也能同期看到國(guó)外優(yōu)秀的影視作品,并更多傾向于選擇原版配音?!扼@天破》片方在全國(guó)影院開(kāi)放國(guó)、粵雙語(yǔ)版密鑰。今日,片方發(fā)布了粵語(yǔ)情懷混剪特輯,細(xì)數(shù)《一代宗師》《無(wú)間道》《掃毒》《殺破狼》《葉問(wèn)》《志明與春嬌》等經(jīng)典港片,喚起了人們的情結(jié)與追憶,有網(wǎng)友看完驚呼:“真真切切聽(tīng)到男神聲音的時(shí)候,才知道他的演技有多好!”
關(guān)于我們 | 網(wǎng)站地圖 | 誠(chéng)聘英才 | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系我們 | 友情鏈接 | CCTV6廣告招商
電影頻道節(jié)目中心官方網(wǎng)站