由“亞洲恐怖大師”
安兵基執(zhí)導(dǎo)、
樸韓星主演的恐怖片
《筆仙Ⅱ》將于8月在全國(guó)公映。該片是“7嫂”樸韓星在男友Se7en入伍后的首部作品,也是其首次來(lái)華拍戲,為了完成全中文對(duì)白,樸韓星提早半年就開(kāi)始進(jìn)行練習(xí),為此鬧了不少笑話,樸韓星自曝學(xué)會(huì)的第一句中文是“聽(tīng)不懂”。
樸韓星苦練半年磨中文 分享學(xué)習(xí)三步曲
首次來(lái)華拍戲,樸韓星直言最大的挑戰(zhàn)就是全中文對(duì)白。此次擔(dān)綱《筆仙Ⅱ》女一號(hào),樸韓星與每一位演員都有大量對(duì)手戲,再加上還有不少恐怖場(chǎng)景的戲份需要注意力高度集中,時(shí)刻保持緊張、驚悚的情緒,因此為了完成好“全中文對(duì)白”,樸韓星在開(kāi)拍半年前就開(kāi)始練習(xí)。據(jù)樸韓星透露,一開(kāi)始各位圈中好友主動(dòng)為她支招,還有人建議她看中文動(dòng)畫片學(xué)中文,但追求完美的樸韓星最終選擇了“苦練”,并總結(jié)出學(xué)習(xí)三步曲。首先將中文劇本標(biāo)好韓國(guó)拼音,熟悉發(fā)音,然后請(qǐng)中文老師輔導(dǎo)聲調(diào)、節(jié)奏,最后請(qǐng)專業(yè)配音老師季冠霖配一版,反復(fù)進(jìn)行模仿。經(jīng)過(guò)半年的練習(xí),樸韓星字正腔圓、發(fā)音相當(dāng)標(biāo)準(zhǔn),一開(kāi)口讓片中對(duì)手戲演員十分驚艷,甚至戲稱她可以去參加“普通話測(cè)試”了。
樸韓星學(xué)會(huì)中文要改名 自曝糗事拼音傳情
從一開(kāi)始的什么都不懂,到如今可以滿分完成《筆仙Ⅱ》的全中文對(duì)白,樸韓星不僅付出了時(shí)間和努力,還有各種糗事和笑話,據(jù)樸韓星回憶,自己學(xué)會(huì)的第一句中文竟然是“聽(tīng)不懂”。還有劇組工作人員爆料,樸韓星在片場(chǎng)最常說(shuō)的一句話就是“辛苦了”,“樸韓星非常敬業(yè),從不遲到,而且每次收工離開(kāi)片場(chǎng)的時(shí)候一定會(huì)和工作人員道別,說(shuō)‘辛苦了’。”此外,學(xué)會(huì)了中文之后樸韓星第一件事竟然是要改名字,將“寒星”改為“韓星”,因?yàn)樗龑W(xué)會(huì)“寒”有寒冷的意思,覺(jué)得和自己個(gè)性不符。有意進(jìn)軍中國(guó)影壇的樸韓星表示,現(xiàn)在已經(jīng)可以看懂一些了,而且還可以用拼音發(fā)微博,之后一定會(huì)將學(xué)習(xí)中文進(jìn)行到底,特別是要感謝中國(guó)影迷的熱情和支持,也希望能用中文和大家進(jìn)行交流,樸韓星笑稱。