欧美男男作爱videos可播放,欧美丰满熟妇hdxx,欧美 日韩 中文字幕 国产,女性女同性aⅴ免费观看,男人用嘴添女人下身免费视频

電影網(wǎng)>電影號

黃曉明靠著這“美國夢”,拿下職業(yè)生涯分量最重的影帝

時間:2021.10.12 來源:人民日報客戶端 作者:Sir電影

Sir聊了不少電影。

這些電影的共性是激情,亢奮,閃耀著理想主義的光環(huán)。

但你發(fā)現(xiàn)沒。

好像少了一點什么?

有了激蕩,少了婉轉(zhuǎn)。

有了共鳴,少了細膩。

這不禁讓Sir想起一部電影,來自2013,分數(shù)7.6。

為什么是它?

是它的分裂。

黃曉明以最不黃曉明的方式,贏得了職業(yè)生涯至今分量最重的影帝(金雞,百花,金鹿三座最佳男主角)。

也是它足夠誠實。

(導演)陳可辛既呈現(xiàn)了奔騰時代造就的奇跡,也呈現(xiàn)了奇跡背后被埋葬的理想,既看見了鮮花著錦,也看見了鮮花著錦之外被收割的熱血。

來。

讓我們談?wù)勥^去,談?wù)劯[秘的心理。

《中國合伙人》

01

美國夢

電影的海報,一定要仔細看。

背景,時代廣場,中國企業(yè)上市敲鐘地標,也是全球絕大多數(shù)資本巨鱷崛起的起點。

車水馬龍,熙熙攘攘,全是最最經(jīng)典的外國品牌。

三個中國人來了。

一個耍酷不笑,一個咧嘴笑,一個調(diào)皮地笑。

但請注意他們的姿勢。

蹲著的。

說明什么?

在彼岸最繁華的土地上,他們占據(jù)C位,加冕榮耀,只不過,得先學會彎腰。

就像中國千百年來那句老話:

大丈夫能屈能伸。

不是Sir過度解讀。

主角成東青的冒頭,就實實在在先受了一次胯下之辱。

80年代。

農(nóng)村青年成東青高考連續(xù)落榜。

為了考第三次,他跪在地上。

被母親白眼,被鄉(xiāng)親冷眼,被一個小屁孩“騎”,都無所謂,只要能“借錢”,再考一次。

農(nóng)村出身成東青想法很簡單,高考改變命運。

終于,成東青坐上了來到燕京大學的車。

才踏進大學,就遇上了兩個“合伙人”,讓他對這句話有了新的認知。

王陽,仿佛從大院兒走出來的文青。

梳著最時髦的發(fā)型,時不時拽點洋詞,搭訕女孩念的都是拜倫的洋詩。

他后面那個,孟曉駿,預備精英,家里兩代都是歸國學者,是成東青最崇拜的人。

他的“姑娘”只有一個,美國。

成東青是迎面撞上了那個時代。

1980年,中國正值改革開放,新物件、新文化、新思想一涌而來。

最先感知的,就是這群身在象牙塔,心系大世界的新青年。

他們讀著一代成功學大師卡耐基,懷揣理想向往飛翔。

這個夢還有個名字,“美國夢”。

第二年,1981,中國內(nèi)地第一次舉行托??荚?。

考托,成為一代中國人躍向美國的跳板。

成東青就這樣,左耳聽著王陽的標準口語,右耳聽著孟曉駿的宏圖大志,轉(zhuǎn)頭一看,旁邊就是考托大潮。

于是。

他的攀登鏈慢慢修正為:出國改變命運。

但出國到底意味著什么,成東青其實模糊。

他只隱隱感知到,這兩個離美國最近的兄弟,離名望與愛情也更近。

△ 靠在房間外聽王陽和美國妞纏綿

這種“以別人的夢想為夢想”的土鱉本質(zhì),很快被看穿。

社團里進行英語反義詞小測試。

孟曉駿姿態(tài)從容,字正腔圓。

“hope(希望)”“idealism(理想主義)”“achievement(成就)”。

另一邊,成東青努力從腦海中搜索詞匯,一開口,卻是純正(日本)腔。

“迪斯佩露despair(絕望)”“瑞路森realism(現(xiàn)實主義)”“飛路亞failure(失?。?/p>

孟曉駿看的是最新版牛津詞典,成東青手上,舊詞典被翻得泛黃,甚至還有點松垮。

成東青暗暗下定決心,要靠近美國,得先靠近孟曉駿。

為了成為他

我要在大學四年里讀800本書

只是有時候,人和人的差距就是這么大。

第一次改變命運,成東青磕磕絆絆,考了三年,好歹考進最好的學府之一燕京大學。

第二次。

兄弟三人一起去蓋簽證,孟曉駿順利通過,王陽為了美國妞放棄簽證。

而成東青,讀完了800本書,口語不再被人說成是日語,甚至已經(jīng)到了可以留校當英語老師的水平,到頭來幾進幾出,都只收獲了美國簽證官的拒簽套餐。

成東青失敗了。

為什么?

不是成東青不努力。

或者是他臉上一覽無余,過分殷勤的努力。

用孟曉駿的話說:

你要表現(xiàn)出視綠卡為一張手紙的氣勢,擦屁股都嫌硬。

但眼前這個唯唯諾諾,眼睛都不敢直視簽證官,說自己的偶像是自己同學的年輕人,無論從哪方面看,都像是一個標準苦力。

再把話說得赤裸點。

當時的美國,根本不缺底層勞動力,甚至,過多慕名而來的移民,已然成為影響社會穩(wěn)定的包袱。

所以,美國需要孟曉駿?

陳可辛的毒辣正在于此。

給了成東青一盆冷水后,馬上,他又給孟曉駿一巴掌。

02

夢醒時分

“所謂美國夢,就是在夢想面前人人機會均等?!?/p>

夢想,平等,這一個個字眼都太誘惑人了。

也有游離在此之外的現(xiàn)實因素。

錢。

1980年,美國的人均年收入為10204美元,而那時中國的全國職工年均收入僅為762人民幣。

那個時候的出國潮,既是鍍金潮,更是淘金潮。

一提起大洋彼岸都是blingbling,遍地金光。

簽證通過后,孟曉駿順利出國。

機場上,他跟兩個最最要好伙伴承諾,不是“混不好,我就不回來了”,是“別等我,我不會回來的”。

在成東青收到的信里,孟曉駿的海外生活“體面又愜意”。

他和女朋友住在離學校近、采光好的公寓,一個做鋼琴家教,一個是生物實驗室助教。

這個職位要求高,教授和同學都很友善。

雖然辛苦一些,但比起他們洗盤子

這里是天堂

但撕掉濾鏡。

真實的情況是:

這天,教授攔下他,告訴他的職位被頂替了。

對方也是中國人。

專業(yè)更對口。

喂小白鼠需要生物學專業(yè)嗎

孟曉駿回到十幾平米、灰暗的家。

墻上糊著報紙,隨處可見破損。

就像齊秦在歌里唱的那樣——“外面的世界很精彩,外面的世界很無奈?!?/p>

80年代,誰家還沒有個國外居住、混得好的神秘親戚或朋友。

但這些親戚朋友,又有幾個沒住過潮濕陰暗的地下室,面對成山的盤子,成桶計的洋蔥,以及鋒利的菜刀。

△ 《北京人在紐約》

《合伙人》里,孟曉駿沒洗盤子,他端盤子。

還是地位最低的雜工,沒有資格收小費。

領(lǐng)班這頭數(shù)著美金,轉(zhuǎn)頭就只塞來幾個硬幣。

回家路上,還發(fā)現(xiàn)本該優(yōu)雅彈鋼琴的女朋友也變成理發(fā)店小妹。

不承認,也是不敢承認,不愿承認。

兩個“自欺欺人”的出國精英,在這一刻終于認清現(xiàn)實:

美國是美國人的美國。

夢醒后的孟曉駿灰溜溜地回來了,卻發(fā)現(xiàn),曾經(jīng)被自己瞧不起的成東青,開始出頭了。

破工廠里,成東青在教英語。

底下一雙雙眼睛,像一團團熾熱燃燒的欲望。

孟曉駿假裝不經(jīng)意地問,這里有多少學生。

成東青答,不多,2000多個吧。

孟曉駿嘴上動作立時停滯,臉上閃過了一瞬間的錯愕,一瞬間的嫉妒,以及,涌上大腦的興奮。

那年頭最不缺的,就是新大陸,只看誰能做成第一個尋到寶藏的探險家。

“新夢想”因此應(yīng)運而生。

唯一一個去過美國的孟曉駿,成了簽證顧問。

王陽跟美國妞談過戀愛,對好萊塢片子如數(shù)家珍,專門培養(yǎng)口語和美式思維。

成東青,學渣逆襲的活例子,站在這,就是招牌。

專注技巧、思維、心態(tài),全方位打造一個預備“美國人”。

就這樣,一個大航海的時代打開。

03

中國夢

終于說到故事重點。

Sir一直認為,真正讀透一部電影,要事無巨細。

表演,服裝,攝影,海報,片名。

甚至到中英文片名的差異。

尤其陳可辛。

早在《甜蜜蜜》,陳可辛就玩過指南打北的詭計。

中文笑盈盈。

但英文片名是啥?

《Comrades: Almost a Love Story》(同志們,幾乎是一個愛情故事)。

幾乎是,也就是說,到底還不算。

那《中國合伙人》的英文名又是什么。

American Dreams in China。

美國夢開頭,中國夢結(jié)尾。

不管是好夢還是壞夢,重點還是,China。

中國特色。

從淺層解讀,這是一個屌絲逆襲的傳奇,一個連考了三年大學的農(nóng)村孩子,級級攀登,層層突圍,最終加封“留學教父”的神話。

但你仔細想想。

為什么是成東青?

用后來撕x,孟曉駿炮轟成東青的話說:我提供了想法,王陽提供了技術(shù),你呢?除了拿麻袋裝錢還會什么?

這正是孟曉駿幼稚的地方。

最頂級的技術(shù)派,可以制造出任何精巧的工具,但僅憑工具,壓榨不出人性的水源。

而好生意必須滿足人性。

具體到學英語,孟曉駿可以“教別人怎么學好英語”,但成東青更直接,更本質(zhì)。

他解決的是:你為什么必須學好英語?

-學英語干什么?

-去美國啊

-那你們喜歡英語嗎

-不喜歡

這段臺詞其實還有“下一句”:

那你們要去美國干嘛呢?

其實成東青也回答不了,但他知道,如何調(diào)動這種恐懼。

恐懼是比追求更大的原動力。

這種恐懼成東青深有體會。

片中這一幕意味深長。

孟曉駿準備了一份演講稿,關(guān)于“我的夢想”,讓成東青照著背,以此鼓勵臺下學生。

但成東青開口就卡殼了。

不是背不出來,是他隱隱覺得這不對。

后來他一開口,激勵的話變成了:

同學們

我從來就沒有什么夢想

夢想是什么我不知道

我只知道什么是失敗

夢想是什么?成東青不知道。

Do you have a dream?

春夢算不算?

但他深切地認識到。

俺不能死

ambulance

一條很少人提到的暗線是:

黃曉明就是彼時彼刻,絕大部分中國的代言人。

一開始的成東青,又土又窮,明顯不合身的衣服,領(lǐng)口耷拉到胸前,上面寫著“中國”。

低潮時,失戀又失意(女友面簽成功)的成東青推著單車走在街上,一臺電視砸了下來。

旁白是,北京申奧失敗。

背景墻上口號:

給中國一個機會,還世界一個奇跡

電影的高潮是關(guān)于“新夢想”教材侵權(quán),成東青在談判桌上的一席發(fā)言。

面對美國人咄咄逼人的質(zhì)疑。

成東青先是承認版權(quán)錯誤。

但說到“作弊”,成東青突然甩出一本法律書,開始表演現(xiàn)場抽背。

“第十一條,世界知識產(chǎn)權(quán)組織1998年實施法之關(guān)于表演和錄音制品版權(quán)條約第101條,修訂及增加了《日內(nèi)瓦錄音制品公約》......

第三十五條,世界知識產(chǎn)權(quán)組織1998年實施法之關(guān)于表演和錄音制品版權(quán)條約要求在有關(guān)美國之條約上增加《國家資格定義》作為附約D......”

反轉(zhuǎn)了嗎?

反轉(zhuǎn)了。

但這反轉(zhuǎn)不能細想。

——其實是用一個刻板印象,擊碎另一個刻板印象。

更惹爭議的結(jié)尾這一幕。

同年,新夢想終于上市。

成冬青也以孟曉駿的名義,捐贈,冠名了當初曾把他掃地出門的實驗室。

在這一刻,不論是“土鱉”成冬青,還是“海歸”孟曉駿,第一次達成了價值觀的一致。

那就是,所謂的成功,是一種過度性補償,甚至,是一種報復:

不是我擁有什么。

是我要讓別人看到我擁有什么。

是我要讓仇人看到我擁有什么。

04

夢的解析

你很難不把《中國合伙人》與同年上映的《社交網(wǎng)絡(luò)》對比。

同樣屌絲逆襲,同樣兄弟創(chuàng)業(yè),但《社交網(wǎng)絡(luò)》的結(jié)尾是:扎克伯格(杰西·艾森伯格 飾)一次次刷新臉書界面,等待前女友通過好友申請……

在這一刻,這個一手締造出全世界最發(fā)達的社交網(wǎng)絡(luò)的天才,像條自卑,孤獨的可憐蟲。

換句說:

導演大衛(wèi)·芬奇建構(gòu)的既是一個英雄,也是一個小丑。

他現(xiàn)實的成功越奪目,也就把他精神的空虛映襯得更刺眼。

而《中國合伙人》結(jié)局暴露的,卻是一種單向性的趾高氣揚。

原型之一的俞敏洪就批評:新東方和ETS之爭,是新東方的錯,不能用什么文化霸權(quán)主義去指責人家;新東方上市完全是商業(yè)行為,不是什么為國爭光。

涉嫌被影射的老羅(羅永浩)更不留情:

很多年沒看過價值觀這么惡劣,這么可悲,以至于讓人作嘔的電影了:

佟大為抱怨的原因是,怎么我都陪你們美國姑娘睡覺了也換不來一個去美國的身份???有你們這樣不講理的嗎?

鄧超生氣的原因是,我在中國好歹也是天之驕子,你們美國人憑什么讓我這個外國貴賓刷盤子啊,有你們這樣不講理的嗎?

俞敏洪(黃曉明)讓新東方上市的原因是,媽的,你們美國人敢讓我兄弟刷盤子?

“三觀不正”的風暴下。

陳可辛的回應(yīng)其實蒼白:

譬如成冬青用孟曉駿的名義去捐贈,用金錢去買回尊嚴,是我個人不同意的價值觀。所以我在那里也加了一句臺詞,孟曉駿說成冬青“土鱉”。

雖然他對此舉很感動,但他是感動于友情。

但,這是陳可辛本身的局限嗎?

Sir更傾向于:

這是時代的局限。

的確,《中國合伙人》比《社交網(wǎng)絡(luò)》幼稚。

但,電影,或者說主流電影,永遠只是時代精神一面鏡子而已,它照出的,是我們意識深處的恐懼與希望。

在Sir看:

《中國合伙人》真正留給我們的價值,是(還算)如實地紀錄了一代中國人的精神面貌。

那是中國人集體自卑的一代。

那也是中國人野蠻生長的一代。

電影描述的90年代,從大洋彼岸吹來的美國夢,像泡沫般夢幻、美好。

電影上映的2010年代,海歸,外企依然是香餑餑。

而今天,美國夢早已找不到立足之地。

小到俞敏洪和他的新東方。

這一年來,圍繞它的負面消息此起彼伏:

裁員、承諾無條件按比例退費、成立素質(zhì)教育成長中心,其中下設(shè)優(yōu)質(zhì)父母智慧館,轉(zhuǎn)型培訓父母……

曾經(jīng)一騎絕塵的“夢想”走到時代的分岔路,何去何從,都在困惑中,陣痛中。

大到中國人對英語的態(tài)度。

從”新東方“到“全民瘋狂英語”,到去年一個高校的宿管因為在感恩節(jié)送學生禮物,被舉報“公開過洋節(jié)”……

我們是不是從一個極端,躍向另一個極端?

Sir就不班門弄斧了。

自有更專業(yè)的人士厘清,研究。

還是用電影說話吧。

《中國合伙人》并沒有瘋狂成魔,縱然三觀有爭議,但導演陳可辛,依然再讓角色走向各自命運最亢奮的舞臺前,留下一句句有穿透力的“機鋒”:

“小姐心態(tài),寡婦待遇,婦聯(lián)追求。”

“成東青用演講代替了性生活,現(xiàn)在他在公共場合基本不說人話?!?/p>

更絕的是這一句:

“教育求穩(wěn),資本求快。”

在成冬青的黃金時代,他的快是主動選擇,也是時代、資本一次又一次鞭打他夸父追日。

注意到?jīng)]。

電影中,三位主角都換了發(fā)型(迎來新生)。

成冬青是最快的。

從土鱉長發(fā)變成充滿著沉穩(wěn)魄力感的精英范,就是一個轉(zhuǎn)場。

孟曉駿次之。

他的人模狗樣的職場男士標配。

是成冬青親手下的刀。

真正靜下來,也慢下來的是王陽。

那是八九十年代一個陽光和煦的下午,宿舍里散落一地的詩篇。

被美國妞拋棄的王陽,再次念起拜倫的情詩,順手把它們點燃。

這個笑著拒絕多少人夢寐以求的簽證的人,哭著讓成東青把長發(fā)剪掉。

王陽說,屬于他的青春死去了。

Sir有很大的把握,這個意象參考了詩人北島的《波蘭來客》:

那時我們有夢,關(guān)于文學,關(guān)于愛情,關(guān)于穿越世界的旅行。

如今我們深夜飲酒,杯子碰到一起,都是夢破碎的聲音。

也許美國夢是虛妄的。

但。

每一個曾經(jīng)在薄霧彌漫的清晨,從冰冷的被窩里極不情愿爬起來,囫圇洗漱之后,捧起課本,打開隨身聽,或坐或走或跑的年輕人也是真誠的。

他們讀的單詞、句子,他們生硬的發(fā)音,笨拙的語法,他們選擇借用母語之外的語言向世界發(fā)出“我來了”的宣告。

那是當初每一個普通的我們相信的樣子。

請不要忘記它的純粹與力量。

本文圖片來自網(wǎng)絡(luò)

編輯助理:超有錢婆婆

刀尖
懸疑

刀尖

張譯誅奸大快人心

大決戰(zhàn)之遼沈戰(zhàn)役
戰(zhàn)爭

大決戰(zhàn)之遼沈

改變歷史史詩戰(zhàn)略

大決戰(zhàn)之淮海戰(zhàn)役
歷史

大決戰(zhàn)之淮海

抗戰(zhàn)經(jīng)典淮海戰(zhàn)役

大決戰(zhàn)之平津戰(zhàn)役
歷史

大決戰(zhàn)之平津

戰(zhàn)斗場面氣勢恢宏

免費
劇情

免費

當代青年創(chuàng)業(yè)故事

無人區(qū)
犯罪

無人區(qū)

徐崢黃渤生死對決