葛優(yōu)與約翰?薩維奇記者會(huì)上交談
葛優(yōu)-氣喘吁吁
《氣喘吁吁》8月21日上映
“Nomoney,nowoman,就是北京”、“我也Loveyou 您?!痹?001年的電影《大腕》中,葛優(yōu)夾生的英語(yǔ)制造出的幽默效果讓人捧腹。而將在8月21日上映的電影《氣喘吁吁》中,跟葛優(yōu)對(duì)手戲最多的是出演好萊塢影片《教父3》、《獵鹿人》的著名演員約翰?薩維奇,兩人分別飾一中一美兩個(gè)假大款。
葛優(yōu)在片中有大段的對(duì)白是英文,這次他說(shuō)英文,可是純英文,再也不會(huì)夾雜中文了。據(jù)導(dǎo)演鄭重透露,葛優(yōu)的英文發(fā)音帶有中國(guó)口音,聽(tīng)上去有點(diǎn)蹩腳,加上他的表演,讓人忍不住發(fā)笑。不過(guò),這倒也符合片中人物的身份:19世紀(jì)90年代出過(guò)國(guó),英語(yǔ)口語(yǔ)水平有點(diǎn)差,口音比較重。葛優(yōu)的“自閉兒子”陳柏霖暴料葛優(yōu)講的英文很奇怪,他講一個(gè)正常的英文都會(huì)講得很奇怪,整個(gè)節(jié)奏很好笑。也許葛優(yōu)不太流利的英文,恰恰更能表現(xiàn)出影片的幽默效果,要想知道葛優(yōu)的“純英文”說(shuō)的究竟如何,大家只有到影院親自去看看了。
葛優(yōu)電影的經(jīng)典臺(tái)詞:
《大腕》:“No,他(皇帝)有很多漂亮的女人,如果他有心氣的話(huà),可以每天換一個(gè),而且不用花錢(qián),都是朝廷給他養(yǎng)著。我只有一個(gè)女人,還跟我離婚了,我的一生才是悲劇的。Nomoney,nowomen才是悲劇的。悲劇怎么說(shuō)?”
《不見(jiàn)不散》:“黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用鼻孔迎接光明?!?
《天下無(wú)賊》:“我本將心照明月,奈何明月照溝渠?!薄?