尚雯婕如果不是和造型師關(guān)系密切,那就是和造型師有仇,如果不是這樣,造型師又何必煞費(fèi)心機(jī)的打造這個(gè)中國(guó)版的“Lady GaGa”,一系列足以“雷”死人的造型噴薄而出。
“我只是想讓這個(gè)工作變得好玩一點(diǎn)。”沒(méi)有太多迂回掙扎的故事,尚雯婕給了一個(gè)簡(jiǎn)單的答案。“雖然演藝圈看似五光十色,千變?nèi)f化,但久了還是重復(fù)一樣的事,做個(gè)3年就覺(jué)得沒(méi)意思了?,F(xiàn)在我放開(kāi)手腳,做一些好玩的造型,其實(shí)是想增加一些趣味,我希望借由嘗試新造型,能讓我保持對(duì)這份工作的熱情。”