作曲家王黎光談《唐山大地震》
萬眾矚目的電影大作《唐山大地震》正在熱映,但一些觀眾始終對影片中的唐山話對白心存疑慮——向來以“搞笑形象”示人的唐山話在那樣天崩地裂的氛圍里不會讓人跳戲吧?日前,記者有幸聯(lián)絡(luò)到《唐山大地震》的作曲家王黎光先生,他在采訪中肯定了一點,那就是唐山話只會為影片加分。
據(jù)王黎光透露,其實他第一次到《唐山大地震》片場探班時,也發(fā)現(xiàn)了演員的唐山話對白問題。“因為唐山話通常給我的感覺大都是在相聲、小品里,也常是在那種很幽默的氛圍當中出現(xiàn),有時這種幽默還不太主流,甚至偶爾還有點小小貶低的意味……”
所以王黎光在第一次看樣片的時候“跳戲了”,他無法讓自己安然融入到那個本是傷感的環(huán)境中,在他心中隱約出現(xiàn)了一種擔憂:“這個唐山話進了電影院,觀眾會不會笑場?會不會像我一樣沒辦法入戲?”
但是等到影片全部精剪完畢之后,王黎光的看法卻來了個一百八十度大轉(zhuǎn)彎。他說:“當我重新完整地再去看這部電影的時候,我已經(jīng)完全沒有當初那種擔心了,而且我覺得唐山大地震這個故事就應(yīng)該用唐山話演繹,包括徐帆飾演的母親早已和角色融入一體了,她的唐山話讓我真正感受到如果沒有這樣的唐山話,就沒有這樣的感動,沒有這樣的唐山話,也沒有這樣的自然,唐山話恰到好處地發(fā)揮了它的作用,它就是電影的一部分。”