在歷經(jīng)一周的理性辯論之后,《鋼的琴》片方再次重申改名立場,站在尊重市場規(guī)律的原則下,表達(dá)了將改名進(jìn)行到底的決心。對(duì)此,導(dǎo)演張猛堅(jiān)決回?fù)?,表示愿為《鋼的琴》?jiān)持三不原則:不改名、不放棄(剪輯權(quán))、不妥協(xié)。
自影片亮相眾多國際電影節(jié)以來,由始至終皆能笑倒評(píng)委、感動(dòng)觀眾的《鋼的琴》,一路拍攝下來卻困難不斷,導(dǎo)演張猛就像影片中的陳桂林,為了個(gè)人尊嚴(yán)不斷奮斗。面對(duì)上映日期的臨近,改名之余,張猛又在遭遇剪輯權(quán)的爭奪。據(jù)導(dǎo)演介紹,片方在某些劇情上與導(dǎo)演意見不合,主張一并剪輯掉,一旦動(dòng)刀,顯然會(huì)對(duì)劇情完整性造成傷害。張猛表示與改名一樣,他將力保自己的剪輯權(quán)。
作為自己的第二部喜劇作品,《鋼的琴》繼承了《耳朵大有?!氛J(rèn)真到極致便是幽默的喜劇風(fēng)格。在利用傳統(tǒng)語言達(dá)到幽默之余,張猛將他在本山傳媒時(shí)學(xué)到的“抖包袱”的方式轉(zhuǎn)化到攝影機(jī)運(yùn)動(dòng)上,通過橫移、定格等手段營造出了張猛式的喜劇蒙太奇。對(duì)這種喜劇方式,以執(zhí)導(dǎo)《我的野蠻女友》廣為國內(nèi)觀眾喜愛的郭在容導(dǎo)演表達(dá)了喜愛與肯定,“《鋼的琴》將把中國情感喜劇片帶入一個(gè)全新的時(shí)代。”
據(jù)悉,片方將為《鋼的琴》改名與否先行舉行特別觀影會(huì),請(qǐng)觀眾和大家說了算。導(dǎo)演張猛對(duì)此表示,對(duì)《鋼的琴》將把三不原則堅(jiān)持到底,希望帶給觀眾原汗原味兒的《鋼的琴》。