電影網(wǎng)訊 (編譯/靖宇) 同樣是具有強(qiáng)烈美國(guó)氣息的超級(jí)英雄,
《鋼鐵俠》可以周游列國(guó),但是《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)》,卻要面臨被“閹割”的危險(xiǎn)。近日,據(jù)派拉蒙公司發(fā)言人透露,《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng):第一個(gè)復(fù)仇者》(Captain America:The First Avenger)在俄國(guó)、烏克蘭和韓國(guó)上映時(shí),將改名為簡(jiǎn)單的《第一個(gè)復(fù)仇者》,而將更為標(biāo)志性的美國(guó)標(biāo)志“美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)”四個(gè)字去掉。
為使得影片名字少一些“美國(guó)味兒”,在向全球市場(chǎng)發(fā)行的時(shí),派拉蒙公司特地定下兩個(gè)片名“美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)”或者“第一復(fù)仇者”皆可。有趣的是,很多國(guó)家在引進(jìn)影片的時(shí)候,著重強(qiáng)調(diào)了“美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)”四個(gè)字,因?yàn)槿绻麤](méi)有這個(gè)標(biāo)志,影片很可能會(huì)損失部分觀(guān)眾。而對(duì)于俄羅斯等三個(gè)國(guó)家的選擇,派拉蒙公司的發(fā)言人不予置評(píng)。
在發(fā)布會(huì)上,該發(fā)言人還透露,國(guó)內(nèi)影迷可能沒(méi)有機(jī)會(huì)看見(jiàn)這部影片,因?yàn)槲覈?guó)關(guān)于進(jìn)口大片的配額問(wèn)題所致。