談臺灣電影——藝術(shù)片需要商業(yè)片的制衡,關(guān)注觀眾需求是復(fù)興的王道
言談間,蔡岳勛表現(xiàn)出了一個臺灣導(dǎo)演獨有的使命感。他要創(chuàng)造的是一種龐大的商業(yè)電影模式,他要做到的是臺灣電影復(fù)興中必不可少的一個環(huán)節(jié)——曲高和寡的文化包袱可以適當(dāng)放下了,而更多地關(guān)注觀眾的觀影體驗,才是王道。
電影網(wǎng):“偶像劇+電影”這個模式的構(gòu)想是怎么得來的?
蔡岳勛:我一開始設(shè)計的就是兩季的偶像劇,再加一部電影,希望以偶像劇的力量推動觀眾對電影的觀看意圖,用這個電影做一個完美的結(jié)局。但是偶像劇也不能說是單純?yōu)榱穗娪岸伮?,它本身就是一個大膽的嘗試,《痞子英雄》偶像劇在臺灣剛開播的時候觀眾是很不適應(yīng)的,因為這種題材太久沒有出現(xiàn)了,
警匪動作片當(dāng)時在臺灣制作起來也是有難度的。培養(yǎng)觀眾的觀影習(xí)慣,以及對創(chuàng)作者的信任,這是一個非常重要的過程。舉個例子就是,當(dāng)你聽說克里斯托弗·諾蘭要拍
《超人》,你肯定不會覺得奇怪,并且非常期待,但是要有一個華人導(dǎo)演說他要拍《超人》,你肯定以為他瘋了。
電影網(wǎng):這部電影初剪的時候有多長?
蔡岳勛:三個小時零十分鐘。這對我來說是一個
要命的長度,所有發(fā)行方都跟我說,千萬不能這么長啊,所以到后來又剪,這是不得不做的犧牲。
電影網(wǎng):內(nèi)地的版本與臺灣版本時長一樣嗎?
蔡岳勛:一樣的,但是我做了更多的特效處理,比臺灣版本的效果更令我滿意。
>>查看全文