![]() |
場(chǎng)刊評(píng)分 |
1905電影網(wǎng)訊 當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月13日,柏林電影進(jìn)入到了第七個(gè)比賽日的進(jìn)程。在當(dāng)日的主競(jìng)賽單元里,上映了三部影片。分別是西班牙電影《伊莉莎與瑪瑟拉》、法國(guó)電影《同義詞》,以及僅在競(jìng)賽單元放映,不參與獎(jiǎng)項(xiàng)角逐的紀(jì)錄片《阿涅斯的瓦爾達(dá)》。
![]() |
《阿涅斯的瓦爾達(dá)》 |
《阿涅斯的瓦爾達(dá)》是一部記錄法國(guó)著名導(dǎo)演阿涅斯·瓦爾達(dá)電影生涯的紀(jì)錄片。作為法國(guó)新浪潮電影運(yùn)動(dòng)保存下來(lái)的,為數(shù)不多的依舊處在創(chuàng)作一線的導(dǎo)演,阿涅斯·瓦爾達(dá)可謂是電影圈里祖母級(jí)的人物。影片分成了兩個(gè)部分,第一部分叫做“模擬周期”(analogue period),講述她在1954到2000年的作為新浪潮旗手的導(dǎo)演工作。第二個(gè)部分講述她在2000年到2018年,使用數(shù)碼技術(shù)探索電影語(yǔ)匯和表達(dá)方向與深度的工作。
![]() |
《過(guò)春天》 |
非競(jìng)賽單元方面,備受關(guān)注的華語(yǔ)電影《過(guò)春天》在新生代單元亮相。雖然是一部青春片,但相比較《狗13》所拓寬的華語(yǔ)青春片的道路,《過(guò)春天》明顯要更加現(xiàn)實(shí)化。影片以深港兩地“單非家庭”這一特殊群體的生活為原型,講述了16歲女孩“佩佩”的別樣青春。整部影片除了完成度高、表演精準(zhǔn)之外,在視聽語(yǔ)言上也有不小的突破??梢哉J(rèn)為,導(dǎo)演白雪,將以本片為起點(diǎn),慢慢走近一流導(dǎo)演的行列。目前,該片已經(jīng)定檔在了3月8日上映。
![]() |
《伊莉莎與瑪瑟拉》 |
《伊莉莎與瑪瑟拉》出自西班牙導(dǎo)演伊莎貝爾·科賽特之手,講述了20世紀(jì)早期一對(duì)西班牙女性戀人的故事。影片改編自真實(shí)事件,在視聽語(yǔ)言上,頗有花樣具個(gè)性。全片以黑白拍攝而成,混入了少量的真實(shí)默片素材,顯得別有風(fēng)味。這一對(duì)女同性戀人,一個(gè)假扮男性一個(gè)懷了孕,1901年在西班牙登記結(jié)婚。事實(shí)暴露之后,他們逃到了葡萄牙,并在這里坐了一段時(shí)間牢。
從整體上說(shuō),影片屬于不過(guò)不失的種類。既沒(méi)有極強(qiáng)的藝術(shù)性,也沒(méi)有明顯的敗筆。倒是伊莎貝爾·科賽特在影片中加入的大量的床戲和片尾對(duì)于現(xiàn)今世界對(duì)于同性戀態(tài)度的說(shuō)明,很有政治正確的嫌疑??偠灾?,作為女性導(dǎo)演,她還是在討好現(xiàn)今世界的大眾媒體,顯得急功近利。媒體的評(píng)論也說(shuō)明了這一點(diǎn)。《綜藝雜志》:“原本是蕩氣回腸的愛情故事,但卻被拍攝成了又笨又傻的電影。”《好萊塢報(bào)道者》:“通篇的大量信息,沒(méi)有絲毫的情感。”
![]() |
法國(guó)電影《同義詞》 |
當(dāng)日出現(xiàn)在主競(jìng)賽單元的《同義詞》,是一個(gè)意外驚喜。該片代表法國(guó)征戰(zhàn)柏林,導(dǎo)演是以色列人那達(dá)夫·拉皮德。影片講述了一個(gè)從以色列逃亡到巴黎的可憐人的遭遇。他在巴黎身無(wú)分文,只能從零開始。要變成一個(gè)巴黎人,談何容易,他開始改變自己的語(yǔ)言,堅(jiān)決不說(shuō)一個(gè)希伯來(lái)詞。字典成了他的《圣經(jīng)》。巴黎的一對(duì)年輕夫妻決定幫助他成為法國(guó)人,但他們所使用的手段,卻出人意料。
影片帶有明顯的那達(dá)夫·拉皮德的夫子自況,他在片中融入了大量的,他在法國(guó)拍片的經(jīng)歷與體會(huì)。整部影片黑色幽默的氛圍很重,探討了移民和移民對(duì)自己身份的認(rèn)同問(wèn)題。應(yīng)該說(shuō)《同義詞》的賣相很好,很討好觀眾的喜愛。但影片成色究根結(jié)底還是一般。很像是一部為了參加電影節(jié)而制作的影片。與戛納獲獎(jiǎng)片《廣場(chǎng)》比較,《同義詞》還是顯得略微單薄了一些。當(dāng)然,那達(dá)夫·拉皮德在影片中所展現(xiàn)出來(lái)的藝術(shù)個(gè)性和堅(jiān)強(qiáng)的獨(dú)立性,也令人激賞。那種混不吝的要表達(dá)自我的做法,已經(jīng)在現(xiàn)今這個(gè)政治正確為主導(dǎo)的社會(huì)里,消失許久。面對(duì)這樣一部充滿個(gè)性的作品,《好萊塢報(bào)道者》連用了七個(gè)形容詞來(lái)描繪本片:“強(qiáng)烈,狂熱,精神錯(cuò)亂,精神錯(cuò)亂,離題,無(wú)情,令人印象深刻。”
![]() |
《地久天長(zhǎng)》 |
次日,也就是柏林的第八個(gè)比賽日,將會(huì)上映王小帥的新片《地久天長(zhǎng)》。這將會(huì)是本屆柏林電影節(jié)的最后一部競(jìng)賽片,時(shí)長(zhǎng)達(dá)到了本屆電影節(jié)競(jìng)賽片最長(zhǎng)的175分鐘。場(chǎng)刊方面,第七日的評(píng)分已經(jīng)全部刊出。《三姐妹的故事》以3分位列榜首,同時(shí)也是本屆柏林第一部得到三分的影片。而《主啊,她的名字是比尼亞》經(jīng)過(guò)分?jǐn)?shù)修正后,為2.9分,場(chǎng)刊第二。王全安的《恐龍蛋》依舊是2.8分,第三。前一日上映的《少年黑手黨》和《我當(dāng)時(shí)在家,但》均為2.3分。
[1905電影網(wǎng)]稿件,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源。違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任
分享到: