本文來自影視生活第一站 時光網(wǎng)
時光網(wǎng)訊 本周四,美國總統(tǒng)特朗普在科羅拉多州的集會上,將矛頭對準(zhǔn)了《寄生蟲》在奧斯卡上的歷史性獲獎。
他當(dāng)眾發(fā)言,“今年的奧斯卡獎有多糟糕?你們看了嗎?大贏家是一部來自韓國的電影!那tm(what the hell)是怎么回事?”他接著說,“我們跟韓國的貿(mào)易問題已經(jīng)夠多了。在此之上,還頒給他們‘年度最佳電影’獎?它很好嗎?我不知道。”
1941年,羅斯??偨y(tǒng)為奧斯卡頒獎典禮開幕
他哀嘆好萊塢電影的不爭氣,“我們能讓《亂世佳人》這樣的電影回歸嗎?”這是80年前,1940年奧斯卡的“最佳影片”,“還有《日落大道》,曾有那么多偉大的電影,現(xiàn)在最佳影片卻來自韓國!我以為它是得了最佳國際影片,結(jié)果不是(其實既是最佳影片也是最佳國際影片),這種事以前發(fā)生過嗎?”
《寄生蟲》的北美發(fā)行商Neon在推特上做出回應(yīng):“可以理解,他不識字(字幕)。”并且?guī)狭?Bong2020(#奉2020)的標(biāo)簽。
在今年奧斯卡頒獎典禮上,韓國電影《寄生蟲》包攬最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳原創(chuàng)劇本、最佳國際電影4項大獎,成為本屆奧斯卡大贏家,創(chuàng)下了韓國電影以及奧斯卡的歷史,成為第一部獲得“最佳影片”的非英語電影。
1981年,里根總統(tǒng)為奧斯卡觀眾錄制講話
川普之前就蠻喜歡diss學(xué)院獎,2017年,當(dāng)工作人員把“最佳影片”的信封拿錯了,本應(yīng)頒給《月光男孩》的獎項錯念成了《愛樂之城》時,他告訴外媒, “因為他們?nèi)绱岁P(guān)注政治,頒獎禮最后搞砸了”。
美國總統(tǒng)們對于奧斯卡的態(tài)度,要么完全不在意,要么積極參與其中,反正都跟川普不一樣。1941年,羅斯??偨y(tǒng)通過在白宮中的一番講話,為當(dāng)年的奧斯卡頒獎典禮開了幕;1981年,里根總統(tǒng)也為奧斯卡的觀眾們錄制了自己的講話;2013年,米歇爾·奧巴馬在白宮中為“最佳影片”頒了獎;2016年,副總統(tǒng)拜登引出了Lady Gaga的表演。
米歇爾·奧巴馬,2013年
更專業(yè)的影視媒體,更全面的票務(wù)周邊服務(wù),盡在時光網(wǎng)
分享到: