時(shí)光網(wǎng)訊 動(dòng)畫(huà)大師宮崎駿珍愛(ài)之作《崖上的波妞》確認(rèn)定檔跨年日(12月31日),宮崎駿導(dǎo)演特地為中國(guó)觀眾準(zhǔn)備的手寫(xiě)信,希望電影能在年底為觀眾帶來(lái)快樂(lè)。
“波妞能帶(來(lái))快樂(lè),就太好啦!”,宮崎駿導(dǎo)演創(chuàng)作本片的最大初衷正是為大朋友、小朋友都帶來(lái)快樂(lè)?;诖耍捌x擇于跨年日上映:內(nèi)地觀眾們既可以在第一次大銀幕上親自感受極致的純真美好,也可以宮崎駿爺爺?shù)拿篮檬澜缋铮鎰e特殊的2020、滿懷希望地迎接2021。
此次手寫(xiě)信是宮崎駿導(dǎo)演繼《千與千尋》之后,宮崎駿連續(xù)第二年為中國(guó)觀眾親筆書(shū)信,極具意義宮崎駿導(dǎo)演為中國(guó)觀眾練習(xí)中文字,用心準(zhǔn)備。此外,在信上宮崎駿還繪制了一只向前奔跑的“紅豬”自畫(huà)像,寓意他本人將“讓所有人快樂(lè)”,作為自己存在的意義。
《崖上的波妞》的意義恰是“用最本真的美好對(duì)抗令人焦慮的時(shí)代,讓人愛(ài)上這個(gè)世界”。不僅兒童觀眾可以從電影中看到世界的美麗;成人觀眾也可以從中獲得力量,喚醒每個(gè)人與生俱來(lái)的勇氣和熱愛(ài)的能力。這一作品含義,正是送給經(jīng)歷2020的人們最好的禮物。
本片在內(nèi)地曾經(jīng)的譯名為《懸崖上的金魚(yú)姬》,首次在內(nèi)地上映并正式敲定中文譯名為“崖上的波妞”
電影《崖上的波妞》由中國(guó)電影集團(tuán)公司進(jìn)口、中國(guó)電影股份有限公司發(fā)行、中國(guó)電影股份有限公司譯制,即將登陸中國(guó)大陸院線。
分享到: