跟著電視和平臺(tái)的播放進(jìn)度,在半煎熬的等待狀態(tài)下看新劇,正好輪上《流金歲月》。
有朋友看過原著,說原小說比較一般,我說那電視劇還真就有可能不錯(cuò)。因?yàn)榘凑招≌f改編影視的常規(guī):好小說文字講究、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、人物刻畫鮮明,每一個(gè)優(yōu)點(diǎn)都好像是為了為難導(dǎo)演、編劇和演員而生的。流行小說就不一樣了,原著粗糙的地方,往往正是編劇、導(dǎo)演乃至演員大顯身手的空間。
《流金歲月》就是這種情形。港臺(tái)的舊故事,穿上創(chuàng)富年代新上海的外衣,類型化的人物和情感故事,一下子都變得活色生香起來。這背后的依托,當(dāng)然是經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,以及人性和欲望的大同小異。與此同時(shí),陳道明、王驍、田雨、劉詩詩、倪妮、楊祐寧、董子健及眾多戲骨的演繹,給劇集添加了獨(dú)有的飽滿。
當(dāng)一部劇開始引發(fā)觀眾廣泛關(guān)注,原著的文字和風(fēng)格如何,估計(jì)已經(jīng)沒有多少人去品評了。這就是影視改編獨(dú)特和“殘忍”的地方。劇成功,榮耀歸于導(dǎo)演、演員;其次歸功于編?。恢劣谠?,雖然提供最初的起飛跑道,但畢竟飛起來的是飛機(jī),不是跑道。除非原著作者同時(shí)出任編劇,像馬里奧·普佐改編《教父》、莫言改編《紅高粱》、劉恒改編《黑的雪》(電影名字改為《本命年》),那屬于跑道和飛機(jī)綁在一塊兒起飛——在影視工業(yè)各環(huán)節(jié)分工日益細(xì)化的今天,這種事正變得越來越罕見。
成功的原著作者,不一定是成功的作品改編者。因?yàn)閷υS多作者而言,作品就像是自己的孩子,里面的一字一句,都讓他們心懷惦念。刪減幾個(gè)字都可能引發(fā)他們的不適,更別說給人物命運(yùn)、情節(jié)走向帶來翻天覆地的變化了。前面三部影片的原作者,之所以在“編劇”這個(gè)角色上能獲得成功,除了自身的才華,還有兩條:一來是和導(dǎo)演的趣味相投,二來都是對自己原著下得了手的狠角色。同時(shí)具備這兩個(gè)條件的人,在哪個(gè)年代都不多。
我們近年看到的成功的改編劇集,無論是古裝的,還是時(shí)裝的,基本上都具備幾個(gè)特點(diǎn)——情節(jié)豐富,主題簡單,人物關(guān)系糾結(jié)……這些如果放到單純的文學(xué)評價(jià)上,不少都會(huì)被歸入“差評”選項(xiàng)。對于文學(xué)而言,情節(jié)豐富可以,但不能失之瑣碎(但影視有時(shí)需要,尤其是靠時(shí)長支撐的電視劇);主題簡單,一般都會(huì)被歸入概念化或市場化寫作,被視為“不入流”(電視劇本來就不以主題的高、深見長);人物關(guān)系過分糾結(jié),則會(huì)被視為刻意,成為“拙劣”的代名詞(在影視里,糾結(jié)和反轉(zhuǎn)一直是編劇技巧中非常重要的一部分)……
事實(shí)上,這些也正是一些原著作者對改編后的同名影視不太滿意的地方??赡怯衷趺崔k呢?觀眾要看的是“戲”,他們并不在意劇情是不是忠實(shí)傳遞了原著的信息。能同時(shí)滿足原著作者、觀眾和市場期望的導(dǎo)演與編劇很少,只有大導(dǎo)演大編劇或許才勉強(qiáng)可以在這三個(gè)因素中兼顧兩個(gè)。
先不深究作品的專業(yè)品質(zhì),僅就引人注目、引發(fā)觀眾熱議的電影和劇集來看,改編自小說的要占到一半以上。無論是正午陽光近些年的一系列劇集,還是《紅高粱》《大刀記》“大軍師司馬懿”系列、《平凡的世界》《白鹿原》《甄嬛傳》,以及《讓子彈飛》《集結(jié)號(hào)》《匆匆那年》……都源自對小說的成功改編。而影視對小說改編的依賴,短期內(nèi)不會(huì)有所改變。
成功的改編作品,選對團(tuán)隊(duì)是非常重要的。表演團(tuán)隊(duì)、服道美團(tuán)隊(duì)、宣傳團(tuán)隊(duì)……最重要的——編劇團(tuán)隊(duì)。好的編劇團(tuán)隊(duì),既得是影視劇作的熟手、高手,又得是原作精神的真誠傾聽者、知音,是為文字和影像搭建橋梁、打下第一根橋樁的人。
改編者的精神境界、對世象的洞察、對題材的領(lǐng)悟高度,奠定了作品的精神摸高。這也就決定了改編工作,不僅僅是“小說—?jiǎng)∽鳌焙唵蔚霓D(zhuǎn)換。以《清平樂》和《知否知否應(yīng)是綠肥紅瘦》這兩部同一導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的、同一朝代背景的劇集舉例,前者題材的分量重、歷史名人出場多,但口碑和可看性卻明顯比后一部低了不少。原因在哪兒?編劇對劇中生活的“咀嚼”程度不同,所引發(fā)的觀眾反應(yīng)自然也就不同,所以歸根到底,比的還是創(chuàng)作者對生活滋味的把握。情節(jié)瑣碎至極的《紅樓夢》,兩百年來被人們念念不忘,訣竅也就在這里。
—
分享到: