欧美男男作爱videos可播放,欧美丰满熟妇hdxx,欧美 日韩 中文字幕 国产,女性女同性aⅴ免费观看,男人用嘴添女人下身免费视频

電影網(wǎng)>電影號

“妙筆”成“敗筆”,青龍影帝演“翻版”劉德華,演成十八線網(wǎng)紅

時間:2021.10.21 來源:人民日報(bào)客戶端 作者:Sir電影

今天開場還是要提《魷魚游戲》。

但Sir要說的是缺點(diǎn)。

或者說,遺憾。

很多影迷都提到的:

為啥不是黃政民來演成奇勛?

當(dāng)然不是苛責(zé)李政宰的表演。

而是。

黃政民身上的“無賴氣質(zhì)”,實(shí)在不可替代。

黃政民何人?

身份很多,這里向不太熟悉韓影的毒飯簡單介紹:

作為演員。

韓國當(dāng)下最具票房號召力的實(shí)力派男演員,大鐘獎、青龍獎雙料影帝,長著一張為了說“阿西吧”而生的嘴。

作為搭檔。

他和李政宰之間的緣分,妙不可言。

最經(jīng)典的《新世界》,兩人演一對混跡黑道的難兄難弟,一痞一帥,硬生把黑幫片演成“愛情片”。

最近,他又多了一重身份。

惹來大量中國觀眾的關(guān)注。

畢竟。

他這次是“翻版”劉德華:

《人質(zhì)》

??

中國翻拍韓影我們見多了,而且類型不限。

《關(guān)于我媽的一切》《陽光姐妹淘》《你的婚禮》……

韓國翻拍國片,其實(shí)也不少。

但大多專注“犯罪懸疑”類:

《英雄本色》《毒戰(zhàn)》《全民目擊》……

最近,又看上一部。

《人質(zhì)》,翻拍自丁晟導(dǎo)演,劉德華和王千源主演的《解救吾先生》。

忘記了?

一個動圖你就記得:

改得好不好?

即使韓國票房不錯,但評分也不高,韓國大眾評分網(wǎng)站naver上評分7.58(滿分10),豆瓣更低,6.1。

僅從口碑看。

這次中韓影視友好交流,是我們勝出(原作豆瓣7.7)。

可喜可賀。

但Sir作為影評人,不想簡單地唯分?jǐn)?shù)論,尤其對于這樣難得的“同題競賽”。

放下立場,回歸電影。

Sir更感興趣:

我們這一次,究竟“贏”在哪?

會一直“贏”嗎?

01

群戲VS獨(dú)角戲

故事不陌生。

原型,2004年的真實(shí)案件,內(nèi)地著名演員吳若甫被綁案。

《重案六組》《特警力量》都以此改編過。

《解救吾先生》無疑是最被大眾熟知的一次。

中韓兩版,劇情主線基本一致:

著名演員被綁架后,演員怎么跟綁匪斗智斗勇,警察又如何把他救回。

但具體操作則區(qū)別很大。

海報(bào)就亮明態(tài)度:

中國版,“人質(zhì)”劉德華C位,但綁匪、警察所占面積不??;

韓版,“人質(zhì)”黃政民也是C位,且是絕對C位,后排六人,都不是全臉,五個是綁匪,完全沒有警察的戲份。

這便是兩版對于“視角”的取舍:

前者,多線并行,強(qiáng)調(diào)人質(zhì)、匪徒、警察三方你來我往、見招拆招的對壘快感。

后者,更像黃政民的獨(dú)角戲,同時,Sir預(yù)感到電影里警察都是豬隊(duì)友。

別小看這細(xì)微的調(diào)整。

電影視角,將決定整個故事的位移。

目前來看,兩種選擇不分優(yōu)劣。

02

劉德華VS黃政民

演技不必過多比較。

Sir這里討論的是角色設(shè)計(jì)。

《吾先生》中有一個亮點(diǎn)常被忽略:

原型人物吳若甫,的確出現(xiàn)在片中,并出演一個警察。

于是,當(dāng)吳若甫扮演的警察,在戲中對著當(dāng)年綁匪喊話時。

虛實(shí)難辨。

韓版也保留這一妙筆。

但它的做法簡單粗暴——黃政民演黃政民。

他“演”的就是自己。

在Sir看,正是這一改動。

讓“妙筆”成了“敗筆”——黃政民演的“黃政民”,大概是他演藝生涯中最不自然的角色。

這是一名怎樣的演員?

身手比成龍還靈活;

打起架來,比綁匪、警察都猛。

這哪是黃政民。

明明就是那個在《新世界》里,美隊(duì)上身,被稱為“電梯戰(zhàn)神”的丁青嘛。

不光身手開掛,還智力下降。

面對綁匪,不是傻傻地尬聊,就是一次次激怒對方。

綁架啊大哥,還顧著臉呢!

這哪是演繹過無數(shù)個角色的青龍影帝?

明明就是個沒腦子的十八線網(wǎng)紅啊。

總之,我們無法相信,這是一個“黃政民被綁架”的故事。

編劇苦心的建立起來的“虛實(shí)結(jié)合”,因此沖散。

反觀《吾先生》。

人質(zhì)雖然叫“吾先生”,電影卻始終讓觀眾相信,他就是大名鼎鼎劉德華。

人設(shè)清晰:

香港影帝,頭腦清醒,且,沒有戰(zhàn)斗力。

行動一致:

被綁后迅速冷靜,認(rèn)清現(xiàn)狀:打不過只能智斗。

并且形成基本策略,花錢買命。

綁匪被困,他主動獻(xiàn)策,以便對方盡快安全地拿到錢,好令自己盡快脫險;

綁匪發(fā)怒,他據(jù)理力爭,因?yàn)橐运慕?jīng)驗(yàn),認(rèn)慫反而會讓對方多疑。

Sir認(rèn)為最絕的一幕。

喝水。

綁匪端來可樂,吾先生果斷拒絕,說要喝白開水,還讓綁匪把杯子洗一下。

膽大包天?

不對。

首先,不喝可樂因?yàn)閾?dān)心里面被投放藥物,說明他謹(jǐn)慎;洗杯子,則表現(xiàn)了他即使身處絕境也沒有丟掉基本的體面。

自尊,是目前吾先生唯一能緊握的籌碼。

結(jié)果?

綁匪不僅沒發(fā)飆,更帶來我們不可思議的反轉(zhuǎn):

得了個“惺惺相惜”。

黃政民那邊呢?

綁匪拿水,他滿不在乎、來者不拒,只管喝不管后果。

這一句。

電影里的“黃政民”,算是徹底敗給電影里的“劉德華”。

但必須重申:不是演員的鍋。

03

王千源VS綁匪們

反派塑造,是雙方?jīng)Q勝關(guān)鍵。

華子(王千源 飾),可以說是《吾先生》的“魂”。

說他是華語電影最經(jīng)典的反派之一,不過分。

Sir就說幾個動作。

華子是誰?

他是一個悍匪。

開場,華子去跟俄國人買槍,被懷疑是警察,怎么自證?

一把摟住翻譯,掏刀,捅。

又狠又瘋,但不失理智。

他還是一個控制狂。

激情戲,狂躁地從背后進(jìn)攻,雙手死死按頭。

鏡頭拉遠(yuǎn),伸手可及的地方放著手雷與手槍。

這僅是華子的A面。

他的B面,藏得更深。

底層單親家庭出身,長久以來物質(zhì)和情感的雙重匱乏,導(dǎo)致極度自卑。

犯案前,看到漂亮女孩,他還是會下意識扭頭偷看。

犯案后,華子來到吾先生家里翻找銀行卡。

他還干了什么?

坐下沙發(fā),打開飲料,慢悠悠地翻開雜志……

暗自模仿起劉德華的手勢。

一個粗暴悍匪的標(biāo)簽下,他漸漸展現(xiàn)出“人”的血肉:

恃強(qiáng)凌弱,用武力掩蓋自卑的扭曲性格。

華子的成功,不僅是演員功勞。

全片最過目不忘的鏡頭:

審訊室里的他,像一團(tuán)巨大的陰影,眼皮子朝上頂,透著股危險和頹喪氣。

最終這個陰鷙的眼神看得人寒毛直豎。

然而華子沖著攝像頭,隔空挑釁警察后,那粒沒抓穩(wěn)的餃子緊接著拆穿他的自信。

這一幕,是導(dǎo)演對“華子”宿命的預(yù)演。

以上一切,才讓結(jié)尾那段封神的哭戲成立:

華子被執(zhí)行死刑前,媽媽去探監(jiān)。

他努力保持以往吊兒郎當(dāng)?shù)臉幼?,裝作不怕死。

他想哭,卻又拼命咧開嘴笑。

最后他說,下輩子再給媽盡孝。

矛盾、悔恨,又不愿承認(rèn)。

一言蔽之,華子為什么深入人心?

他是個惡人,卻也是個活人。

韓版里的綁匪頭子崔基煥。

狠也是真狠。

光天化日之下就敢殺人,兇器還是隨手拿的易拉罐。

可惜。

兇悍有余,有勇無謀。

暴戾有余,臉譜化嚴(yán)重。

沒有感情,沒有牽掛,沒有軟肋。

兩個版本都有的一個情節(jié):綁匪頭子去人質(zhì)家里搜銀行卡(U盾)。

《吾先生》里是搜到了銀行卡,但華子回來說沒搜到,同時上手勒脖子。

華子為何要撒謊?

因?yàn)樗朐p出吾先生家里可能還有的其他卡,目的是把吾先生吃干榨凈。

華子狡詐又貪婪的形象瞬間入木三分。

韓版卻直接改成了真沒搜到。

被勒得快死了,黃政民才來了一句“在便利店”。

大哥,你到底是真忘了還是想撒謊?

不管是哪種,都是蠢到家了。

原版綁匪給吾先生捆上的都是鐵鏈,完全杜絕他自行掙脫(劉德華上演動作戲)的可能,吾先生想博弈只能智取。

韓版綁的卻是繩索,分明這些綁匪是生怕黃政民沒有機(jī)會逃跑。

這一局,又?jǐn) ?/p>

04

類型VS表達(dá)

看到這里,你是不是也好奇——韓版為什么要這么改?

反派越黑,主角越強(qiáng),警察消失……

像什么?

老套的超級英雄片。

正因?yàn)閷ΜF(xiàn)實(shí)里的“英雄”不滿,才更需要電影里的英雄。

所以。

比起把這個故事拍成一次精彩的綁架,韓國版更愿意跟隨創(chuàng)作慣性,把它呈現(xiàn)為一次對政府的諷刺。

韓影敢黑是傳統(tǒng)藝能。

《魷魚游戲》,剛借反派之口諷刺過韓國警察。

《人質(zhì)》同理。

警察們干了啥?

面對同一個匪徒,人家用的土炸彈,警察全副裝備,還硬是讓對方逃了三次。

接到報(bào)警電話,明明是重要線索,卻生生放過,完全沒有發(fā)現(xiàn)線索的敏感度。

還有最無語的。

韓版主犯直接自首,這本是極度無腦的行為,但在警察們更無腦的襯托下,反倒顯得運(yùn)籌帷幄、胸有成竹。

另一個例證,是韓版明顯加強(qiáng)媒體的戲份。

這本是一個新鮮的角度。

畢竟,原版媒體作用基本消失,被警方嚴(yán)控。

但韓版里的媒體是怎樣?

沒有調(diào)查,沒有對警察的不作為有任何披露,全程只有添亂。

尤其遺憾。

最終,電影也就成了韓國電影對政府(警察)又一次無關(guān)痛癢的諷刺。

但。

這只是韓國電影的毛病嗎?

《人質(zhì)》給予我們的警示在于:

當(dāng)創(chuàng)作者為電影、人物、故事預(yù)設(shè)下鮮明的立場,從而放棄最基本的,對邏輯的尊重,對敘事的打磨,對“人”的體恤時。

電影,便終成為某種意識和口號的“人質(zhì)”。

然而。

誰又能解救電影?

本文圖片來自網(wǎng)絡(luò)

編輯助理:哆啦C夢

那山那人那狗
劇情

那山那人那狗

劉燁一夜成名之作

熊貓計(jì)劃
喜劇

熊貓計(jì)劃

成龍史策瘋狂逃生

大決戰(zhàn)之遼沈戰(zhàn)役
戰(zhàn)爭

大決戰(zhàn)之遼沈

改變歷史史詩戰(zhàn)略

大決戰(zhàn)之淮海戰(zhàn)役
歷史

大決戰(zhàn)之淮海

抗戰(zhàn)經(jīng)典淮海戰(zhàn)役

免費(fèi)
劇情

免費(fèi)

當(dāng)代青年創(chuàng)業(yè)故事

女鄰居
家庭

女鄰居

孩子引發(fā)家庭紛爭