1905電影網(wǎng)訊 在剛剛結(jié)束的第80屆威尼斯國際電影節(jié)上,華語電影人和影片大放異彩。電影《封神第一部》在影節(jié)期間特別展映,向世界展示中國傳統(tǒng)文化的魅力。此前,有網(wǎng)友稱主演費(fèi)翔參與了影片的英文字幕翻譯工作,讓不少影迷稱贊費(fèi)翔“又帥又有才華”。
近日,在一次采訪中,費(fèi)翔被問到參與影片字幕翻譯的問題,費(fèi)翔證實(shí),“我確實(shí)是把字幕調(diào)整了一下,因?yàn)槲姨貏e了解這個(gè)故事,可能比任何一個(gè)翻譯工都了解,然后我的英文水平還不賴,所以呢我就想我可以著手把這個(gè)事情,把這個(gè)環(huán)節(jié)打磨得漂亮一些。”
[1905電影網(wǎng)]獨(dú)家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任