《被解放的姜戈》電影海報(bào)
《被解放的姜戈》人物壁紙
電影網(wǎng)訊(文/靖宇) 每年的頒獎(jiǎng)季,總有一些影片會引來爭議,但是今年角逐奧斯卡的影片中,能夠引發(fā)口水戰(zhàn)的影片似乎格外多。這邊廂女導(dǎo)演凱瑟琳·畢格羅的《獵殺本·拉登》剛剛被政府人士批評“誤導(dǎo)觀眾”;那邊廂,昆汀·達(dá)倫蒂諾的《被解放的姜戈》就被黑人導(dǎo)演斯派克·李炮轟,指責(zé)導(dǎo)演將奴隸制“戲謔化”,侮辱了作為奴隸的黑人祖先。斯派克·李還聲稱,絕不會觀看《被解放的姜戈》。這部備受爭議的影片將在美國時(shí)間12月25日與觀眾見面。
斯派克·李拒絕觀看“姜戈” 炮轟其侮辱祖先
著名黑人導(dǎo)演斯派克·李在接受某雜志采訪時(shí)稱:“我不想談?wù)撨@部電影(被解放的姜戈),因?yàn)槲腋静粫タ?。而且我必須得說,這部電影是對我祖先的侮辱。”其后,斯派克·李繼續(xù)抨擊影片對于黑人奴隸的折磨和鞭笞的描寫,以及克里斯托弗·瓦爾茨與萊昂納多兩個(gè)人角色之間的對話。
李這樣寫到:“美國奴隸制絕對不是瑟吉奧·萊昂內(nèi)(西部片大師)的通心粉式西部電影,那是一場大屠殺。我的祖先被人從非洲劫掠到了這里,我應(yīng)該向他們表示尊敬。”而當(dāng)有影迷表示“姜戈”只是電影,不要這么嚴(yán)肅時(shí),遭到了斯派克·李的痛批,他回應(yīng)道:“錯(cuò)!《一個(gè)國家的誕生》上映時(shí)曾經(jīng)導(dǎo)致人們絞死黑人,媒體的力量是強(qiáng)大的。”斯派克繼而大呼“不要再沉睡啦!快醒醒吧,哥們!”
下一頁:與昆汀老早便有過節(jié) 指責(zé)其影片言辭侮辱黑人