專訪《夜鶯》導演:盛贊李保田 稱楊心儀是珍寶
時長:06:13 來源:電影網
共19張
電影網訊 4月9日晚,由1905電影網、1905影業(yè)打造的“1905佳片點映”觀影活動如期舉行,由法國導演
費利普·彌勒執(zhí)導,
李保田、
秦昊、
李小冉和
楊心儀主演的中法合拍片
《夜鶯》作為該活動的第一部影片,在北京提前進行了放映?;顒雍螅瑢а菀步邮芰薣電影網]的專訪,大談影片拍攝的樂趣以及分享影片心得。
盛贊點映活動意義大 喜歡極端生活方式
中國的藝術院線與藝術電影的放映還剛剛起步,《夜鶯》作為中法合拍的藝術電影走進電影院受到了媒體與觀眾的廣泛關注。對于此次的點映活動,導演彌勒也盛贊該活動具有非常重要的意義,彰顯出中國電影市場的不斷成熟。而談到影片中城市與鄉(xiāng)村的反差生活,導演卻笑言說:“我喜歡現代化的同時也熱愛寧靜自然帶來的享受。”
[電影網]:導演你好,能先給觀眾打個招呼嗎?
導演:中國的朋友大家好,我叫費利普·彌勒,我是《夜鶯》的導演。(中文說)
[電影網]:在中國藝術院線與藝術影院的放映都還處于起步階段,導演您覺得今天的1905點映活動有什么樣的積極意義?
導演:我覺得這樣的一個創(chuàng)意和活動是非常有意義的,中國的藝術院線和藝術電影的放映活動還剛剛起步,能夠在影院內搞這樣一個活動、影片的推介、放映等等都是非常有意義的?,F在中國的觀眾越來越關注藝術電影,電影市場也在不斷成熟,舉辦藝術片放映活動是一個非常好的主意
[電影網]:導演這幾年可能沒有太接觸大銀幕作品的拍攝,那近年都在做什么呢?再拍片會有生疏感嗎?
導演:其實在我2008年上一部音樂影片
《魔力大篷車》做完之后寫了2、3部劇本,2009年的時候開始有想法做《夜鶯》,也一直沒有閑下來。因為這是一部發(fā)生在中國的電影,前期準備工作很多。所以沒有什么生疏感,就像學車一樣,一旦學會了如何駕駛,坐上去了自然就會開。
[電影網]:這部電影時發(fā)生在中國的北京和廣西桂林市陽朔縣,這兩個地方分別給你帶來什么樣的感受?
導演:對我來說肯定是有很大不同的,一個城市、一個鄉(xiāng)村之間因為發(fā)展的快慢不同突顯出比其他地方更強烈的反差。我一開始在上海、北京分別待了不少時間,我很喜歡這種充滿中國現代化的大都市。但在旅行中、取景中看到像陽朔這樣的鄉(xiāng)村,給了我很多不同感受,我非常喜歡這樣兩個不同的極端。
[電影網]:在電影中,最后小女主人公孩說她的“鳥籠”被打開了,這個“鳥籠”或許代表了被囚禁在都市的人們,你覺得如何才能“飛出鳥籠”?
導演:我其實也希望通過這部電影傳遞生態(tài)的信息,中國這么大有那么多漂亮的地方,對于都市的人們一有出游的想法就應該買張機票、火車票到這些地方去享受,而不是每天宅在自己的小窩里面。其實不需要去特別遠的地方,有次我就是去長城邊上的小村莊,所以要有這樣的心,才會慢慢走出你身上無形的“鳥籠”。
稱楊心儀是尋得的珍寶 正籌拍法國愛情新片
一部講述爺孫親子感情的“合家歡”電影中,主人公小女孩的選角顯得尤為重要,她是影片的主心骨,直接影響了電影最終效果的成敗。而導演在談到尋找主人公時毫不吝嗇地夸贊楊心儀是他難得尋找到的“珍寶”,她的表演打動了導演和觀眾。而對于新片計劃,導演則透露正在籌拍一部70年代的法國愛情片,并仍然有可能與中國演員合作。
[電影網]:能分享下拍攝過程中有什么樣的有趣經歷嗎?
導演:我可以給你講下這個鳥的故事。在影片籌備的時候,其中很重要的一個元素就是這只畫眉鳥。我們去了很多的鳥市,跟鳥類學家、養(yǎng)鳥的人交流很多,最后有幸地是我們找到了一個能夠訓練畫眉的人。第一去他家我都被那只鳥震驚了,打開籠子飛出去又能跟著指示飛回去,影片開頭就是那只鳥,那不是特效。而那只畫眉鳥主人的夫人還說:“在我先生心目中,這只鳥比我還重要。”
[電影網]:那能談談是如何與片中中國演員合作的?
導演:在我腦海中有了這個電影梗概之后,在寫劇本之前就跟李保田老師有了見面和接觸,因為我十分喜歡李老師上一部作品
《馬背上的法庭》,他十分符合我這部電影中角色的形象。秦昊、李小冉這兩位青年演員也是在接觸后就確定了,對于小演員我們一直在尋找,她的角色非常很重要。這樣一部兒童電影如果小演員錯了那就是失敗的,所以我非常幸運能找到這樣一顆珍珠。
[電影網]:拍小孩時碰到過什么樣的困難?該片中的女主與當年
《蝴蝶》中小女兒柯萊兒有什么不一樣?
導演:我所拍攝的4部電影都是有關小孩和動物的,我恰好有掌握它們的經驗,這對我來說沒有難度。兩個小女兒其實是不一樣的,《蝴蝶》中的小女兒是被家人忘記遺棄的小孩,她是非常愿意和她爺爺去旅行。而在《夜鶯》中是恰好相反,孩子的家庭非常富有,被嬌生慣養(yǎng)被溺愛,不愿意和爺爺走出去,所以還是很不一樣的。
[電影網]:作為一個法國導演,在中國的環(huán)境下拍片,是否會影響到對電影語言的表達?
導演:其實這個電影的主題是非常簡單的,只是在籌備、組織、協調的時候會有與法國拍片不一樣的地方。當然,作為一個法國導演到中國拍片肯定要做到“入鄉(xiāng)隨俗”,我會努力適應這樣的節(jié)奏和工作方式,所以沒有覺得在中國拍片很難。
[電影網]:接下來會有其他拍片計劃嗎?會有其他的題材嗎?
導演:我現在法國正在做一個新項目,講一個70年代法國的愛情故事。因為《夜鶯》會在中國和法國同時上映,也在等上映之后觀眾的一個反響,看看有沒有其他的機會,讓我這部新片的“地平線”更寬廣一些,帶來一些新的機會。我不希望再等5年去做一部新片。
[電影網]:還會和中國演員合作嗎?
導演:會的,肯定會。