1905電影網(wǎng)訊 近日,甄子丹為外媒《GQ Hype》拍攝了一組時(shí)尚大片,在頭版中發(fā)布了甄子丹的專訪,談及了好萊塢對(duì)亞裔的刻板印象,他出演了《星球大戰(zhàn)外傳:俠盜一號(hào)》和近期的《疾速追殺4》,都曾對(duì)片方指出角色形象中的“套路”。
甄子丹稱,“年輕時(shí)渴望去好萊塢證明自己,現(xiàn)已不再對(duì)好萊塢另眼相看。”對(duì)于《俠盜一號(hào)》里他的Chirrut ?mwe一角,甄子丹對(duì)制作方表示:早期劇本中該角色的設(shè)定是那種好萊塢電影里“亞洲武林高手”的套路形象,性格嚴(yán)肅,不茍言笑。是甄子丹建議讓他盲眼、有幽默感,并自行發(fā)揮了一些笑點(diǎn)。
而《疾速追殺4》里他出演的殺手Caine,一開(kāi)始不是Caine,“他姓Shang或者是Chang,為什么這樣的角色他總是叫Shang或者Chang?為什么不能有個(gè)尋常的名字?你們?yōu)槭裁床荒苡悬c(diǎn)新意?然后服飾也是——哦,中式立領(lǐng),怎么就都這么老套?這是一部《疾速追殺》電影,每個(gè)人都應(yīng)該又酷又時(shí)髦,為什么他的樣子就不能又酷又時(shí)髦?”他反映之后,導(dǎo)演查德·斯塔爾斯基答應(yīng)了對(duì)名字和造型做出更改。
采訪中,甄子丹對(duì)西方媒體只關(guān)注中國(guó)負(fù)面故事的情況感到不滿,“他們從來(lái)不報(bào)道真實(shí)的一面。但我就身處中國(guó)。”甄子丹稱,“我去過(guò)世界上很多國(guó)家,不管是高速公路、建筑的發(fā)展,還是生活方式的便利,那些國(guó)家和中國(guó)比都差遠(yuǎn)了。”“但BBC,CNN,他們從來(lái)不報(bào)道這些。”甄子丹的發(fā)言讓很多國(guó)人為之振奮。
在拍攝《疾速追殺4》前,甄子丹亮相第24屆上海國(guó)際電影節(jié)大師班,受訪時(shí)就曾表示:強(qiáng)調(diào)自己是先問(wèn)過(guò)片方,影片的角色和內(nèi)容是否尊重中國(guó)文化,如果不尊重的話,他一定不會(huì)接受。好在片方回復(fù)說(shuō)他們很喜歡中國(guó)文化。
甄子丹還表示,自己的作品或多或少都含有愛(ài)國(guó)元素,“從《精武門(mén)》開(kāi)始到《葉問(wèn)》,我都想通過(guò)電影傳遞民族精神,《追龍》中,我也加入了很多愛(ài)國(guó)的元素,我希望通過(guò)作品傳遞正氣和正能量。
[1905電影網(wǎng)]稿件,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源。違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任
文章配圖來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系編輯人員刪除