數(shù)據(jù)來(lái)源:2025年北美市場(chǎng)首周末票房表現(xiàn)(單位:百萬(wàn)美元)
1905電影網(wǎng)專稿 詹姆斯·古恩執(zhí)導(dǎo)的新版《超人》首周末在北美市場(chǎng)取得了亮眼的票房成績(jī)。
影片在北美4135家影院開(kāi)畫(huà),拿下約1.22億美元的周末票房,穩(wěn)居當(dāng)周北美票房榜冠軍。這一成績(jī)不僅遠(yuǎn)超華納兄弟的預(yù)期,也使該片成為2025年北美開(kāi)畫(huà)周末票房第三高的影片,僅次于《我的世界大電影》和《星際寶貝史迪奇》。
相比之下,《超人》在國(guó)際市場(chǎng)的表現(xiàn)則不盡如人意。
首周末全球票房約為2.17億美元,其中北美貢獻(xiàn)了1.22億美元,而海外78個(gè)市場(chǎng)僅累計(jì)約9500萬(wàn)美元,占全球票房不到44%。在全球第二大票倉(cāng)中國(guó),《超人》的開(kāi)局極為慘淡,首周末票房?jī)H約660萬(wàn)美元。這一數(shù)字不僅遠(yuǎn)低于同期上映的環(huán)球影業(yè)《侏羅紀(jì)世界:重生》在中國(guó)首周末約2500萬(wàn)美元的成績(jī),也創(chuàng)下了近年來(lái)DC超級(jí)英雄電影在華開(kāi)畫(huà)的最差紀(jì)錄之一。
《超人》首周末的全球表現(xiàn)呈現(xiàn)出“北美熱、海外冷”的不平衡局面,這也為DC新宇宙未來(lái)在國(guó)際市場(chǎng)的拓展敲響了警鐘。
海外遇冷原因剖析
文化差異與市場(chǎng)偏好
與北美市場(chǎng)的火爆形成鮮明對(duì)比,新版《超人》在海外多個(gè)主要市場(chǎng)遭遇了“水土不服”。除了票房數(shù)字偏低,影片在不少國(guó)家的口碑和討論度也相對(duì)平淡。這一現(xiàn)象背后,既有文化差異的因素,也反映出不同市場(chǎng)觀眾的偏好差異。
超人作為誕生于美國(guó)、成長(zhǎng)于美國(guó)文化語(yǔ)境中的英雄,其身上承載的“美國(guó)夢(mèng)”和“美式價(jià)值觀”在國(guó)際觀眾眼中有時(shí)顯得隔閡。正如有分析所指出的:“超人一直被視為美國(guó)角色,而在世界某些地方,美國(guó)如今并非最受歡迎”。
特別是在一些對(duì)美國(guó)文化霸權(quán)心存警惕的國(guó)家,觀眾可能對(duì)一個(gè)宣揚(yáng)美國(guó)式正義和個(gè)人英雄主義的角色缺乏共鳴。例如,在中國(guó)大陸等東方市場(chǎng),觀眾更熟悉和喜愛(ài)的往往是本土英雄或具有普世意義的故事,而超人所代表的“美國(guó)式個(gè)人英雄主義”未必能引起同樣的熱情。當(dāng)影片過(guò)于聚焦美國(guó)本土的價(jià)值觀和敘事時(shí),海外觀眾容易產(chǎn)生距離感。
此外,古恩將超人詮釋為“移民”的隱喻,在美國(guó)語(yǔ)境下可能引發(fā)關(guān)于多元文化的討論,但在其他國(guó)家的觀眾看來(lái),這種政治寓意并不那么切中要害,甚至可能因?yàn)槲幕尘安煌徽`讀或忽略。因此,文化價(jià)值觀的差異使得超人這一角色在海外市場(chǎng)的號(hào)召力打了折扣。
盡管超人是全球知名的超級(jí)英雄,但在不同國(guó)家的流行文化中,其影響力和受眾基礎(chǔ)并不均衡。例如,在歐美地區(qū),超人作為“第一位超級(jí)英雄”擁有悠久的歷史和龐大的粉絲群,相關(guān)的漫畫(huà)、動(dòng)畫(huà)、影視長(zhǎng)期熏陶培養(yǎng)了觀眾的認(rèn)知度。然而在一些非英語(yǔ)國(guó)家,尤其是亞洲市場(chǎng),超人的知名度更多來(lái)自近年的好萊塢電影,而非本土漫畫(huà)文化,這意味著這些地區(qū)的普通觀眾對(duì)超人故事的熟悉程度和情感連接相對(duì)有限。
從導(dǎo)演個(gè)人風(fēng)格來(lái)看,詹姆斯·古恩雖然在美國(guó)觀眾中廣受好評(píng),但在海外市場(chǎng)未必同樣吃香。古恩擅長(zhǎng)的幽默帶有濃厚的美式俚語(yǔ)和文化梗,其喜劇節(jié)奏和笑點(diǎn)設(shè)置可能讓非英語(yǔ)背景的觀眾難以完全理解其中的趣味。例如,片中一些對(duì)美國(guó)流行文化的調(diào)侃或政治諷刺,海外觀眾若不了解背景可能會(huì)覺(jué)得莫名其妙。這種文化折扣現(xiàn)象在電影中很常見(jiàn):一部作品在本土文化環(huán)境中覺(jué)得好笑或深刻的內(nèi)容,到了另一種文化中可能效果大減。
因此,古恩版《超人》的幽默和風(fēng)格在跨文化傳播時(shí)打了折扣,海外觀眾可能會(huì)覺(jué)得影片“笑點(diǎn)一般”或“風(fēng)格怪怪的”,從而降低觀影樂(lè)趣。此外,在敘事節(jié)奏上,古恩版《超人》相對(duì)緊湊明快,情節(jié)推進(jìn)偏美式直截了當(dāng),缺少一些東方觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的細(xì)膩鋪墊或情感渲染。
新版《超人》在海外遇冷并非單一因素所致,而是多種原因交織的結(jié)果。文化差異導(dǎo)致的價(jià)值觀隔閡、超人IP在海外的影響力局限、影片風(fēng)格與當(dāng)?shù)赜^眾審美偏好的錯(cuò)位,共同造成了影片在北美以外市場(chǎng)的表現(xiàn)不佳。對(duì)于DC Studios和詹姆斯·古恩來(lái)說(shuō),這一現(xiàn)象是一個(gè)重要的提醒:在打造全球化的超級(jí)英雄宇宙時(shí),如何兼顧不同文化背景觀眾的需求,將是未來(lái)需要認(rèn)真面對(duì)的課題。
打破文化壁壘
超人故事如何走向世界?
面對(duì)《超人》在海外市場(chǎng)遭遇的挑戰(zhàn),一個(gè)值得思考的問(wèn)題是:如何讓超人這樣具有濃厚美國(guó)文化色彩的英雄故事打破文化壁壘,被更多國(guó)家的觀眾所接受和喜愛(ài)?這不僅關(guān)系到《超人》系列未來(lái)的票房表現(xiàn),也關(guān)系到DC宇宙能否真正成為一個(gè)具有全球影響力的共享世界觀。
要讓超人故事走向世界,首先在內(nèi)容上需要在本土化和普世化之間取得平衡。
一方面,完全拋棄超人原有的美國(guó)背景和價(jià)值觀,將他改造成一個(gè)“無(wú)國(guó)界”的英雄,可能會(huì)失去角色的靈魂和粉絲的認(rèn)同。但另一方面,過(guò)于強(qiáng)調(diào)美國(guó)元素又容易讓海外觀眾產(chǎn)生距離感。
因此,一個(gè)可行的思路是在保持超人核心精神的同時(shí),引入一些跨文化的元素,使故事具有更廣泛的共鳴點(diǎn)。例如,可以考慮在劇情中加入超人幫助其他國(guó)家或文化背景人民的情節(jié),展示他作為“世界守護(hù)者”而非僅“美國(guó)守護(hù)者”的一面。這樣的改編能讓不同國(guó)家的觀眾都從超人的行動(dòng)中看到與自己相關(guān)的價(jià)值。
事實(shí)上,在漫畫(huà)原著中,超人就曾多次參與國(guó)際救援和維護(hù)世界和平的任務(wù),這種“全球視野”完全可以在電影中發(fā)揚(yáng)光大。此外,角色設(shè)定上也可以適當(dāng)國(guó)際化,比如在超人身邊增加來(lái)自不同國(guó)家的配角或盟友,讓故事呈現(xiàn)多元文化色彩。
當(dāng)然,本土化改編需要謹(jǐn)慎,不能流于表面的“討好”。例如,此前有些好萊塢大片為了迎合中國(guó)市場(chǎng),生硬地加入中國(guó)演員或場(chǎng)景,結(jié)果適得其反,被觀眾批評(píng)為“文化獵奇”。因此,更好的做法是讓跨文化元素自然地融入劇情,服務(wù)于故事和角色發(fā)展,而非生硬植入。
另外,在敘事方式上,可以借鑒一些成功的跨文化電影經(jīng)驗(yàn),采用多線敘事或雙視角,從不同文化背景人物的視角來(lái)看待超人。
在這方面,漫威的《黑豹》提供了一個(gè)范例:該片成功地將非洲文化元素融入超級(jí)英雄故事,同時(shí)又探討了種族、身份認(rèn)同等普世主題,因而在全球范圍內(nèi)都引發(fā)了熱烈反響。超人故事同樣可以從其他文化中汲取靈感,比如借鑒東方神話中關(guān)于“救世主”或“英雄”的傳說(shuō),賦予超人故事新的隱喻層次。通過(guò)這種文化融合,超人形象可以被重新詮釋為一個(gè)代表全人類共同理想的英雄,而非某一國(guó)價(jià)值觀的代言人。
縱觀影史,有不少超級(jí)英雄或科幻題材影片成功地跨越了文化障礙,在全球取得巨大成功。這些案例可以為超人故事走向世界提供借鑒。
《阿凡達(dá)》作為一部美國(guó)制作的科幻大片,在全球范圍內(nèi)都創(chuàng)造了票房奇跡,其中中國(guó)市場(chǎng)貢獻(xiàn)了相當(dāng)大的比例?!栋⒎策_(dá)》成功的原因之一在于其主題具有普世性-環(huán)保、反侵略、尊重他者文化,這些理念引起了各國(guó)觀眾的共鳴。同時(shí),影片在營(yíng)銷上也針對(duì)不同市場(chǎng)做了調(diào)整,如在中國(guó)推出特別版預(yù)告片,強(qiáng)調(diào)影片的視覺(jué)奇觀和人類與自然和諧共處的主題,激發(fā)了中國(guó)觀眾的興趣。
再看超級(jí)英雄領(lǐng)域,《蜘蛛俠:平行宇宙》通過(guò)多元宇宙的設(shè)定引入了來(lái)自不同文化背景的蜘蛛俠,在全球范圍內(nèi)都受到年輕觀眾的喜愛(ài)。影片中不僅有美國(guó)的蜘蛛俠,還有拉丁裔、非洲裔、日本少女版蜘蛛俠等,這種多樣性讓各國(guó)觀眾都能從中找到自己的影子,大大增強(qiáng)了認(rèn)同感。
這些成功案例表明,當(dāng)一部作品在內(nèi)容上具有普世關(guān)懷,在形式上尊重和融合多元文化,再輔以恰當(dāng)?shù)谋镜鼗茝V,就有機(jī)會(huì)打破文化壁壘,贏得全球觀眾的青睞。
回到超人的話題,要讓這個(gè)“美國(guó)英雄”成為“世界英雄”,關(guān)鍵在于講好一個(gè)大家都能理解和共情的故事。
超人所代表的希望和正義是人類共同的追求,這是他能夠跨越文化的基石。在此基礎(chǔ)上,通過(guò)巧妙的改編和呈現(xiàn),讓不同國(guó)家的觀眾都能從超人故事中看到自己的文化元素或價(jià)值訴求,是非常重要的。同時(shí),在全球營(yíng)銷發(fā)行中采取更加本土化、精細(xì)化的策略,也能幫助超人形象深入人心。當(dāng)然,這并不意味著要讓超人失去“美國(guó)味”——事實(shí)上,保留其文化特色本身也是一種吸引力。關(guān)鍵是在“美國(guó)特色”和“全球共鳴”之間找到平衡點(diǎn)。
結(jié)語(yǔ)
新版《超人》的上映為DC宇宙開(kāi)啟了一個(gè)充滿希望但也伴隨挑戰(zhàn)的新篇章。
詹姆斯·古恩以他的創(chuàng)造力和熱情,賦予了超人新的生命,也為DC電影樹(shù)立了新的方向。接下來(lái),如何鞏固北美市場(chǎng)的成功、同時(shí)征服海外觀眾的心,將是DC Studios面臨的重大課題。這不僅關(guān)系到超人個(gè)人系列的未來(lái),更關(guān)系到整個(gè)DC宇宙能否在全球范圍內(nèi)站穩(wěn)腳跟,成為與漫威比肩的超級(jí)IP宇宙。
在未來(lái)的DC電影中,我們將看到超人繼續(xù)以不同形式出現(xiàn),他可能與蝙蝠俠、神奇女俠等并肩作戰(zhàn),也可能在獨(dú)立故事中迎接新的挑戰(zhàn)。無(wú)論如何,有一點(diǎn)是確定的:超人所代表的希望與勇氣,依然是跨越時(shí)代和文化的共同語(yǔ)言。
只要DC能夠堅(jiān)持講好故事、塑造好角色,并不斷學(xué)習(xí)和調(diào)整以適應(yīng)全球觀眾的期待,那么超人這一“鋼鐵之軀”定能飛得更高更遠(yuǎn),DC宇宙的未來(lái)也將更加光明。正如電影中那句經(jīng)典的號(hào)召:“抬頭看”(Look up)——在超人的引領(lǐng)下,觀眾有理由對(duì)DC的新宇宙抱有更高的期待。
[1905電影網(wǎng)]獨(dú)家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任