凱瑞·福永導演《簡·愛》花絮 陰暗布景顯哥特風格


《簡·愛》海報
自從1847年問世之后,夏洛蒂·勃朗特創(chuàng)作的《簡·愛》一直就是這個世界上最為暢銷的小說之一。而且,它還是各種電影和電視劇改編的源泉。據不完全統(tǒng)計,從1910年首個電影版《簡·愛》問世以來,這本小說一共被18次拍成長片,9次拍成電視劇。
這部《簡·愛》是21世紀的第一部。為了拍出一個最完整、最可信、最忠于原著同時還能得到觀眾認可的版本,影片制片方可是煞費苦心。
在決定要拍攝《簡·愛》之后,制片人愛莉森·歐文首先要找一個靠譜的編劇把小說改編成劇本,因為對于把文學名著搬上銀幕而言,編劇的工作是重中之重。于是她找到了同樣喜歡《簡·愛》這部小說的莫伊拉·布菲尼。布菲尼很精巧地改變了原著的結構,進行了一些必要的取舍。從而把這個難以搬上銀幕的故事變得符合電影美學、符合拍攝需要。
除了編劇,導演的選擇同樣不能草率。除了要有高超的拍攝技巧和對影片以及人物絕對的掌控能力以外,導演本人對經典的理解也是至關重要的。
也許是巧合,也許是命中注定,劇本剛剛完工,新人導演凱瑞·福永在焦點影業(yè)拍攝的
《無名》就得到了一片贊譽。同樣是焦點影業(yè)的歐文就相中了這個前途無量的新人。在福永看來《簡·愛》不只是一部愛情小說,夏洛蒂·勃朗特在小說中有很多陰暗乃至是黑暗的描寫,其中哥特式的行文風格也一樣令人難忘。為了拍這部電影,福永反反復復地閱讀了好多遍小說。他發(fā)現一種驚恐萬分和備受煎熬的感覺如影隨形。但是很多前輩導演在拍攝這部作品的時候,對于小說中的那種陰暗、令人難以下咽的元素都選擇性忽略。所以他在自己的《簡·愛》里決定要把原著里的那些陰暗面都展示出來。
編劇和導演確定后,最重要的就是簡·愛的扮演者。凱瑞·福永下定決心要找到和小說中年齡相仿的簡·愛。而來自澳洲的米婭·瓦斯科斯卡則在恰好的時間、在恰好的年齡出現在了福永的面前。
如果按照原著小說中,簡·愛從18歲到達桑菲爾德莊園來推算,他們需要的是一個20歲左右的女演員。而22歲的米婭正好符合這個要求。當她穿上戲服,開始用英國口音說臺詞的時候,完全就是一個活生生的簡·愛。為了能更好的理解人物,米婭也做了很多功課。她看了很多那個時代的其他小說和圖片,還研究了當時人們的習慣和風俗。她認為簡·愛是一個真實的女人,而不是故事中的人物,她是有生命和情感的。
對于一部以19世紀中葉為背景的影片來說,布景也是相當重要的,而且凱瑞·福永又希望在其中體現出哥特的風格來。所以劇組選擇了空闊、相對荒涼的地點作為影片的外景地。簡單的布景、明暗對比的影調和顏色上反差很大的道具都成為了哥特美學的表現形式。
【電影網】zzhjsm.cn獨家視頻,轉載請注明來源。違者將追究其相關法律責任。
【
詳細】