李安的精妙在于能將一個(gè)故事講述得全世界人都懂
講全球化的故事
正如饒曙光所說,“中國電影差的不是錢,是智慧。”業(yè)內(nèi)人士一致認(rèn)為:當(dāng)下中國電影創(chuàng)作并不存在資金、技術(shù)問題,然而創(chuàng)意和誠意正是當(dāng)下電影缺乏的軟件條件。在批評(píng)中國電影“軟件”的時(shí)候,曾有業(yè)內(nèi)人士說中國電影“不會(huì)講故事”,銀幕上充斥著形式大于內(nèi)容的作品。而在第二屆“故事驅(qū)動(dòng)中國”大會(huì)上,作家
劉震云表示,中國電影最缺的也不是故事,而是哲學(xué)。在他看來,哲學(xué)驅(qū)動(dòng)電影,也驅(qū)動(dòng)中國和世界。
對(duì)于中國電影應(yīng)該講什么樣的故事,北京大學(xué)教授張頤武認(rèn)為,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,要想與越來越多的好萊塢跨文化題材電影抗衡,中國電影也必須盡快學(xué)會(huì)講述“全球故事”。要實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),前提就是中國電影業(yè)首先要在本土立足,充分地讓中國的本土觀眾所認(rèn)可,建構(gòu)更加強(qiáng)有力的“民族電影”。
在
李安《少年派的奇幻漂流》獲得奧斯卡獎(jiǎng)后,張頤武認(rèn)為李安的成功給了我們這樣一種啟示:全球電影模式的逐漸形成,順利跨越文化障礙、講述全球故事,不僅能取得電影業(yè)的商業(yè)成功,也能實(shí)現(xiàn)文化價(jià)值的傳播。如
《貧民窟的百萬富翁》,不僅故事背景、演員不屬于美國,連文化理念也不同于傳統(tǒng)的好萊塢題材電影。
與之相比,中國最近幾年也開始大力支持拍攝國際題材的電影,并引入他國人才,但這些人才更多屬于技術(shù)型,如煙火師、特效師。
然而,現(xiàn)實(shí)提醒我們,要在內(nèi)容上下工夫,張頤武認(rèn)為,要逐步學(xué)會(huì)講述“全球故事”。所幸的是,他表示,好萊塢電影正在積極謀求進(jìn)入中國市場(chǎng),而要獲得中國市場(chǎng)準(zhǔn)入,其價(jià)值觀就必然要有所調(diào)整,在電影拍攝中也要嘗試與中方人員進(jìn)行更多的合作、溝通,這顯然有助于中國電影人從好萊塢同行那里學(xué)會(huì)講“全球電影”,使中國電影更加具有國際親和力、吸引力。