欧美男男作爱videos可播放,欧美丰满熟妇hdxx,欧美 日韩 中文字幕 国产,女性女同性aⅴ免费观看,男人用嘴添女人下身免费视频

電影網(wǎng)>新聞>原創(chuàng)深度策劃

《解憂雜貨店》會(huì)成為下一個(gè)《深夜食堂》嗎?

時(shí)間:2017.12.28 來源:1905電影網(wǎng) 作者:阿杰


1905電影網(wǎng)專稿 12月29日即將在內(nèi)地上映的電影《解憂雜貨店》自從一公布主演開始,就引發(fā)大家熱議。


王俊凱迪麗熱巴、董子健以及成龍等一眾演員加盟,讓觀眾的好奇心猛增,這樣一部來自日本著名作家東野圭吾的小說,會(huì)被改成什么樣子呢?

 

《解憂雜貨店》改編難度在這里

 

《解憂雜貨店》與東野圭吾之前的作品大不一樣,不再用擅長(zhǎng)的懸疑探案分解故事,而是采取了溫情細(xì)膩的寫作手法,把一段段交織的人物關(guān)系講得極具溫度。

  

 

這本小說在全球都有著很高的評(píng)價(jià),就在于他跳出了常規(guī)的作者風(fēng)格,帶來了耳目一新的感覺,還給如今這個(gè)社會(huì)的人們?cè)鎏砹怂狈Φ陌踩信c幸福度。

 

東野圭吾的這本小說用五個(gè)章節(jié)講述了五個(gè)故事,雜貨店主人浪矢先生分別給北澤靜子、松岡克郎、川邊綠、和久浩介、武藤晴美答疑解惑。


初讀起來看似是各自獨(dú)立的故事,但到最后一章,這五個(gè)故事像圓環(huán)一樣神奇地聯(lián)系在了一起,非常通透。這正是改編難度之一。

 

  

東野圭吾寫故事的方式是超時(shí)空的,利用給過去寫信連接起上世紀(jì)七八十年代與21世紀(jì)初。三四十年的時(shí)間能改變很多事情,但是對(duì)于故事里的人物來說,浪矢先生給出的建議看似讓他們有所改變,結(jié)果卻并沒變。時(shí)空交叉的講述方法,是難度之二。

 

第三點(diǎn),就要說到書信了。寫信,對(duì)于我們來說比較遙遠(yuǎn),但是在日本,寫信的習(xí)慣一直延續(xù)著。每年兩次,一次在夏天,“夏日探訪”以及中元節(jié)之后會(huì)寫信問及安好,一次在冬天,也就是新年收寄賀年卡??墒?,在現(xiàn)在的中國(guó),已經(jīng)很少有人提筆寫字了,更何況寫信。


  

《解憂雜貨店》里的書信,浪矢先生用真誠(chéng)之心回答每一封信件,都在鼓勵(lì)寄信人找到方向,確定自己的信念。這也難免會(huì)觸碰到一個(gè)詞,其實(shí)也是核心——雞湯。浪矢先生的雞湯觸動(dòng)了每一個(gè)人,如何在明確中日文化觀念差異的前提下,把它本土化改編,讓人容易接受、不被吐槽,難度也是相當(dāng)高的。

 

電影改編最大特點(diǎn):中國(guó)時(shí)代元素布滿全片

 

韓杰執(zhí)導(dǎo)的電影中,故事被縮減為三個(gè),主人公分別是為夢(mèng)想拼搏的“小城音樂人”秦朗,與家人不和的“杰克遜先生”浩博,陷入生活窘境的舞女“迷途的汪汪”。


沒錯(cuò),主人公并不是王俊凱、迪麗熱巴、董子健飾演的小偷三人組。他們只是作為引線,慢慢地延展出解憂爺爺以及被解憂的三位之間的故事。

 

  

故事里,雜貨店在20年后一夜復(fù)活,等待之前接受過幫助的人投遞回信告訴近況。電影里這兩個(gè)節(jié)點(diǎn)分別是1993年和2017年,原著里對(duì)應(yīng)的是1980年和2012年。時(shí)間發(fā)生了改變,影片在時(shí)代代表性元素上也做了很大改變。

 

小城音樂人的部分,李鴻其飾演的秦朗在北京打拼三年,仍然沒混出名堂,正糾結(jié)于繼承家業(yè)與完成音樂夢(mèng)想之間的選擇。這一段故事基本上遵循原著,并做了更接地氣的改動(dòng)。

 

  

比如代表性音樂人物挑選了搖滾教父崔健,秦朗在里面唱了一首沈慶的歌曲《青春》,北京的住處為胡同里的四合院,有執(zhí)迷于作詩的詩人、學(xué)英語的女孩、準(zhǔn)備出國(guó)生活的情侶。


來回的書信還透露著秦朗不知道霧霾、手機(jī)、網(wǎng)紅、直播這些東西,以及當(dāng)時(shí)最火的電視連續(xù)劇是《新白娘子傳奇》。

 

杰克遜先生的部分,浩博長(zhǎng)大后變成了畫家而不是原作中的“木雕匠人”,涉及到的標(biāo)志性音樂人物也變成了邁克爾·杰克遜,而不是披頭士。讓浩博感受到迷茫的是杰克遜深陷性侵事件,而不是披頭士樂隊(duì)即將解散。

 

  

舞女的部分,電影中她陷入了一個(gè)騙局,這個(gè)騙局我們可以說經(jīng)??吹?,那就是東北人假裝有錢的港臺(tái)同胞,騙單身無知女子的錢?!督鈶n雜貨店》中,對(duì)應(yīng)的就是假銅鑼灣地區(qū)老大張龍。

 

  

電影將原著中的日式元素全部替換成了上世紀(jì)90年代我們熟悉的符號(hào),讓原本與我們有著遙遠(yuǎn)距離的故事更接中國(guó)地氣。

 

韓杰版改編特點(diǎn):韓寒式小鎮(zhèn)情懷揮之不去

 

看完電影,你肯定還會(huì)有這樣的感受:彌漫著日本濃厚氛圍的故事,被韓杰拍得極有中國(guó)小鎮(zhèn)風(fēng)味,而且還似曾相識(shí)。

 

這與本片的藝術(shù)顧問韓寒有關(guān)。

 

  

目前,尚不知韓寒在《解憂雜貨店》中的影響有多大,也先不妄下定論,但必須肯定的是,本片所傳達(dá)出來的小鎮(zhèn)情懷依然存在。


從李鴻其飾演的青年追逐音樂夢(mèng)想,與家人關(guān)系疏離,到陳都靈飾演的舞女所在舞廳的遭遇,都與年前的《乘風(fēng)破浪》有一絲絲相似的風(fēng)格。

 

  

夢(mèng)想女聲融合了近幾年吐槽綜藝節(jié)目靠賣慘晉級(jí)的段子;小時(shí)候的杰克遜先生在火車站躲著的時(shí)候,旁邊的乞丐說著“搖滾不死”,列車員回著“必須得死”。這樣的輕松小段子在影片中也有少許。

 

  

同樣是講述時(shí)空承接的故事,《乘風(fēng)破浪》也有很多幽默的段子,能夠看到韓寒作為藝術(shù)顧問,把自己的想法注入了進(jìn)去,讓影片的本土程度再添一程。

 

講好中國(guó)故事,做起來相。當(dāng)。難。

 

導(dǎo)演韓杰在《解憂雜貨店》宣傳期間曾放話說,這部電影絕對(duì)不會(huì)走《深夜食堂》的老路。


確實(shí),《解憂雜貨店》在本土化改編方面沒有像《深夜食堂》一樣,讓主人公在日本風(fēng)格的房子里穿著日式服裝做著中國(guó)菜。

 

導(dǎo)演韓杰(左)


但是,我們需要注意的是,影片在進(jìn)行本土化改編的時(shí)候,還需要遵循電影本身的創(chuàng)作原則?!督鈶n雜貨店》在本土化改編上盡能力做到了較為不錯(cuò)的效果,但是故事前后的循環(huán),仍然需要再斟酌。

 

 

《深夜食堂》存在的問題不僅僅在于不接中國(guó)地氣,而且在于復(fù)制相當(dāng)生硬,這就令人覺得編劇們絲毫沒有動(dòng)腦子?!督鈶n雜貨店》在這一點(diǎn)上,能夠看出在努力擺脫掉日本作品中國(guó)化的陰影。

  

 

今年,改編自日本小說的國(guó)產(chǎn)電影不在少數(shù)。上半年的《嫌疑人X的獻(xiàn)身》已經(jīng)好過備受詬病的《深夜食堂》系列。


盡管它的本土化改編做得不是最好,但是在導(dǎo)演蘇有朋的能力范圍內(nèi),已經(jīng)很用心地在改編這個(gè)被嚼過多遍的故事。

 

  

國(guó)外著作、電影進(jìn)行本土化改編存在著大部分影片講故事的能力還不夠,正如國(guó)家新聞出版廣電總局副局長(zhǎng)張宏森所說:


故事的統(tǒng)一性、完整性、生動(dòng)性、傳神性在有些電影中明顯缺失,邏輯難以自洽、因果難以對(duì)應(yīng)、人物難以立足、結(jié)論難以服眾的根本原因就是故事本身出現(xiàn)了嚴(yán)重問題,對(duì)作為電影敘述根本依靠的故事本體缺乏駕馭能力,故事敘述的基本功受到觀眾的嚴(yán)重拷問。

 

講故事要從故事本身出發(fā),尤其是在改編外國(guó)著作時(shí)。好的故事、劇本是一部好電影的基礎(chǔ),認(rèn)真塑造人物的性格和魅力,才能讓故事不會(huì)少了真正打動(dòng)人心的力量。


文/阿杰

那山那人那狗
劇情

那山那人那狗

劉燁一夜成名之作

熊貓計(jì)劃
喜劇

熊貓計(jì)劃

成龍史策瘋狂逃生

大決戰(zhàn)之遼沈戰(zhàn)役
戰(zhàn)爭(zhēng)

大決戰(zhàn)之遼沈

改變歷史史詩戰(zhàn)略

大決戰(zhàn)之淮海戰(zhàn)役
歷史

大決戰(zhàn)之淮海

抗戰(zhàn)經(jīng)典淮海戰(zhàn)役

免費(fèi)
劇情

免費(fèi)

當(dāng)代青年創(chuàng)業(yè)故事

無人區(qū)
犯罪

無人區(qū)

徐崢黃渤生死對(duì)決