1905電影網(wǎng)專稿 備受期待的科幻動作片《創(chuàng):戰(zhàn)神》上映后,在口碑和票房上不盡如人意。作為一個跨越數(shù)十年的經(jīng)典IP續(xù)作,《創(chuàng):戰(zhàn)神》未能達到市場預(yù)期,這一現(xiàn)象折射出當(dāng)下影視市場的新變化:曾經(jīng)炙手可熱的IP改編熱潮正在退潮,觀眾不再盲目為情懷買單。
當(dāng)各大片方還沉浸在IP改編的紅利幻想中時,市場已經(jīng)用票房給出了答案——觀眾對于優(yōu)質(zhì)且富有創(chuàng)新精神的IP改編提出了更高要求。
1
IP改編電影的接連失利
情懷難掩創(chuàng)作乏力
近年來,多部知名IP改編電影接連失利,證明了僅憑IP光環(huán)已難以吸引觀眾走進影院。《創(chuàng):戰(zhàn)神》作為15年來的系列新作,首周末北美票房僅3350萬美元,遠低于預(yù)期的4500萬-6000萬。即便登頂當(dāng)周票房冠軍,也難以挽回頹勢。影片口碑也不盡如人意,評論直指劇情薄弱、人物刻畫乏力。在視覺奇觀背后,缺乏引人入勝的故事和情感共鳴使得這部曾經(jīng)承載觀眾情懷的科幻IP新作顯得黯淡無光。
《閃電俠》則是另一個典型案例。
作為DC漫畫的重要角色,閃電俠電影曾被寄予厚望,然而最終全球票房僅約2.7億美元,甚至未能覆蓋2億美元的制作成本。
影片上映期間正值暑期檔競爭激烈,同時DC系列此前連續(xù)多部影片口碑不佳,觀眾對超級英雄電影的審美疲勞以及主演的負面新聞等因素疊加,導(dǎo)致《閃電俠》未能激起市場水花。盡管有懷舊元素和多元宇宙的創(chuàng)意噱頭,但故事缺乏新意、角色塑造扁平,加之DC品牌信任度受損,使得觀眾熱情大減。
《奪寶奇兵5:命運轉(zhuǎn)盤》的失利則凸顯了老牌IP過度消費的風(fēng)險。
這部斯皮爾伯格監(jiān)制、哈里森·福特主演的冒險片在北美開畫僅6000萬美元,全球首周末1.3億美元,不僅遠低于系列前作,甚至不及同期的《閃電俠》。相比2008年的《奪寶奇兵4》,其首周票房還不到前者的一半。雖然影片試圖通過復(fù)古情懷和動作場面討好觀眾,但敘事套路化、角色魅力下滑等問題飽受詬病。
這些案例背后反映出一個共同問題:IP改編電影的創(chuàng)作力不足。
當(dāng)片方過度依賴IP的知名度和粉絲基礎(chǔ),而忽視了內(nèi)容本身的打磨,觀眾很容易產(chǎn)生審美疲勞和逆反心理。在經(jīng)歷了多次“情懷消費”后,如今的觀眾更加理性和挑剔。他們走進影院不再只是為了看一個熟悉的名字或角色,而是期待故事有新意、角色有成長、情感有共鳴。如果續(xù)作或改編不能提供超出前作的驚喜,觀眾便會用腳投票,導(dǎo)致票房和口碑的雙重失利。
2
成功改編的啟示
創(chuàng)意與情感是制勝關(guān)鍵
當(dāng)然,并非所有IP改編都走向失敗。仍有一些影片成功地將經(jīng)典IP重新演繹,在票房與口碑上取得雙贏。這些成功案例為業(yè)界提供了寶貴的經(jīng)驗。
《芭比》無疑是近年最亮眼的IP改編電影之一。作為全球知名的玩具IP,芭比此前從未在大銀幕上取得突破。然而這一次竟憑借超14億美元的全球票房成為年度票房冠軍。
影片的成功秘訣在于大膽創(chuàng)新的敘事視角和與時俱進的主題表達。
導(dǎo)演格蕾塔·葛韋格沒有簡單地將芭比塑造成傳統(tǒng)的甜美公主形象,而是讓她在現(xiàn)實世界中經(jīng)歷成長蛻變,探討了女性身份、自我價值等深刻議題。影片以幽默夸張的風(fēng)格呈現(xiàn),既致敬了芭比品牌的懷舊元素,又融入了當(dāng)代社會的諷刺與反思,令不同年齡層的觀眾都產(chǎn)生共鳴。
許多觀眾表示,原本對芭比電影不抱期待,卻被其創(chuàng)意和真誠打動,紛紛走進影院支持。此外,《芭比》在營銷上也別出心裁,掀起了一場席卷全球的“粉色風(fēng)暴”,進一步鞏固了其IP熱度??梢哉f,《芭比》用創(chuàng)新賦予了老牌IP新的生命力,證明了只要內(nèi)容過硬,經(jīng)典IP依然能夠煥發(fā)第二春。
席卷今年暑期檔的《浪浪山小妖怪》則是中國動畫領(lǐng)域的一次成功IP改編嘗試。
該片脫胎于2023年爆紅的短片《小妖怪的夏天》,將《西游記》這一經(jīng)典IP以全新視角重新講述。影片聚焦于取經(jīng)故事中無名的小妖怪,通過他的日常與夢想,映射出現(xiàn)代人在職場和生活中的壓力與追求。這種小人物視角的創(chuàng)新改編讓觀眾倍感新鮮,也更具代入感。上映后,《浪浪山小妖怪》票房一路攀升,截至目前累積票房已突破17億,刷新了《西游記》IP改編電影的內(nèi)地票房紀(jì)錄。
其成功之處在于既保留了西游故事的奇幻色彩,又賦予角色和情節(jié)濃厚的現(xiàn)實意義,引發(fā)觀眾情感共鳴。不少觀眾稱贊影片“笑中帶淚”,既有童話的浪漫,又有現(xiàn)實的溫度。可以說,《浪浪山小妖怪》以情感共鳴和現(xiàn)實關(guān)照為切入點,實現(xiàn)了對經(jīng)典IP的現(xiàn)代化改造,為中國動畫的IP改編探索出一條新路徑。
從《芭比》和《浪浪山小妖怪》的成功可以看出,IP改編電影要取得觀眾認可,必須在創(chuàng)意和情感上下功夫。一方面,改編需要大膽突破固有套路,為熟悉的故事注入新的視角和內(nèi)涵,讓觀眾感到“既有回憶又有驚喜”。另一方面,角色和情節(jié)要貼近當(dāng)代觀眾的情感需求,引發(fā)共鳴。只有當(dāng)觀眾在影片中找到情感寄托和思想啟迪,他們才會愿意為IP買單。反之,僅僅依賴懷舊情懷和視覺奇觀而缺乏真誠內(nèi)容的改編,終將被觀眾拋棄。
3
理性改編之路
讓經(jīng)典煥發(fā)新生
面對IP改編熱潮的降溫,影視創(chuàng)作者和片方需要反思如何更有意義地進行IP影視化改編。為什么有的IP改編能夠大獲成功,而有的卻折戟沉沙?差異的關(guān)鍵在于改編理念和創(chuàng)作態(tài)度。
首先,改編不是簡單的復(fù)制粘貼,而是再創(chuàng)作。成功的改編往往對原作進行了創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)化,既尊重經(jīng)典又不拘泥于經(jīng)典。例如,《浪浪山小妖怪》雖然取材于《西游記》,但創(chuàng)作者沒有重復(fù)講述唐僧師徒的故事,而是別出心裁地從小妖怪的角度切入,賦予經(jīng)典以全新的解讀。
這種大膽的改編思路使影片在眾多西游題材中脫穎而出。反觀一些失敗的改編,要么劇情照搬前作毫無新意,要么隨意顛覆原作精髓引發(fā)粉絲反感。這些做法都顯示出對IP價值的誤讀——IP的價值不在于表面元素的重復(fù),而在于其核心精神的延續(xù)與發(fā)展。
其次,尊重觀眾的審美與情感需求是改編成功的基礎(chǔ)。觀眾走進影院觀看IP改編電影,一方面期待重溫經(jīng)典的情懷,另一方面更希望看到與時俱進的表達。如果改編作品無視當(dāng)下觀眾的價值觀和審美趣味,一味沉溺于自我感動式的懷舊,很容易產(chǎn)生隔閡。
例如,某些超級英雄電影續(xù)集套路化嚴(yán)重,角色成長停滯,觀眾自然會失去興趣。反之,像《芭比》這樣的改編充分考慮了當(dāng)代觀眾(尤其是年輕女性觀眾)的心理訴求,以幽默且深刻的方式探討現(xiàn)實議題,因而能夠引發(fā)廣泛共鳴。“內(nèi)容為王”在IP改編領(lǐng)域同樣適用:觀眾最終買賬的是好故事、好角色,而不是IP本身。
再次,理性評估IP價值,避免盲目跟風(fēng)。過去幾年,IP改編炙手可熱,資本和片方蜂擁而至,仿佛只要有一個知名IP就能穩(wěn)賺不賠。然而市場的反饋逐漸趨于理性:并非所有IP都具備影視改編的潛力,也不是所有經(jīng)典都適合一再翻拍。創(chuàng)作者需要深入挖掘IP的核心魅力所在,并評估其與影視媒介的契合度。有些文學(xué)或游戲IP可能世界觀宏大但敘事性弱,直接改編成電影未必合適,需要經(jīng)過精心的劇本打磨和取舍。
此外,改編頻率也需拿捏,過度消費只會透支IP的生命力。例如,《西游記》雖然是不朽經(jīng)典,但近年來各種改編層出不窮,質(zhì)量參差不齊,觀眾難免產(chǎn)生審美疲勞。只有審慎選擇改編對象、控制改編節(jié)奏,才能讓IP真正為內(nèi)容加分而非成為票房毒藥。
最后,拓展IP改編的多元路徑也是值得探索的方向。
除了大銀幕電影,IP還可以通過劇集、動畫、游戲等多種形式延續(xù)生命力。一方面,不同媒介有不同的敘事優(yōu)勢,多維度開發(fā)有助于全面展現(xiàn)IP的魅力;另一方面,這也能降低單一改編失敗對IP品牌的傷害。例如,熱門小說IP可以先改編成劇集驗證市場反響,再考慮電影化;經(jīng)典動畫角色也可以在游戲或主題樂園中與粉絲互動,保持IP熱度。通過跨媒介的良性互動,形成IP改編的生態(tài)系統(tǒng),而不是孤注一擲地依賴電影票房。
總的來說,IP改編電影的出路在于以內(nèi)容為本、以創(chuàng)新為魂。只有當(dāng)創(chuàng)作者心懷敬畏又勇于創(chuàng)新,將經(jīng)典IP的精神內(nèi)核與當(dāng)代觀眾的審美需求有機結(jié)合,才能產(chǎn)出既有情懷又有新意的佳作。觀眾愿意為優(yōu)質(zhì)的改編買單,但不再為敷衍的消費情懷買單。這既是市場成熟的表現(xiàn),也是對影視創(chuàng)作的更高要求。
IP熱潮的退去并不意味著經(jīng)典IP失去價值,而是提醒業(yè)界回歸創(chuàng)作初心,用更真誠和創(chuàng)新的態(tài)度去對待每一個改編項目。
當(dāng)我們不再迷信IP的光環(huán),而是聚焦于如何講好一個故事時,或許才能迎來IP改編電影真正的春天。畢竟,觀眾走進影院,終究是為了看一場精彩的電影,而不僅僅是一個熟悉的名字。這既是挑戰(zhàn),也是機遇——對于所有熱愛故事的人來說,唯有匠心打磨,方能讓經(jīng)典煥發(fā)新生。
正如《浪浪山小妖怪》中所揭示的:一個傳承千年的故事,從來不是一成不變的,而是經(jīng)由一代代人的改編與再造,不斷被賦予新的語境與價值。在新的時代背景下,我們期待看到更多優(yōu)秀的IP改編作品,用創(chuàng)新和真誠贏得觀眾的掌聲。
[1905電影網(wǎng)]獨家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任