《東京審判》:李敖大哥,別擔(dān)心
李敖最近在文章里表達(dá)了他對中日關(guān)系的擔(dān)心,大意是說對于曾經(jīng)發(fā)生過的真實歷史,日本人或者集體失憶,或者集體發(fā)癔癥,根本不承認(rèn)自己曾經(jīng)當(dāng)過侵略者,韓國人是沒齒難忘,稍微點(diǎn)火,馬上就著;中國人呢,那就不好說了,他列舉了幾個數(shù)字,其中一個是中國人2002年買日本電器的數(shù)額:150億美金左右。“這個數(shù)字已經(jīng)超過日本國內(nèi)市場,占日本電器商總收入的四分之三?!边@個數(shù)字可能不一定十分準(zhǔn)確,但是李敖的擔(dān)心是非常明確的:中國人特別是年輕人似乎淡忘了歷史的血痕了?
《東京審判》在2006年的上映也許可以回答李先生的這個問題?;蛘哒f,上映后的公眾反應(yīng),會比任何民意調(diào)查還要準(zhǔn)確地回答這種疑問。
《東京審判》直面了二戰(zhàn)以后國際法庭對日本戰(zhàn)犯的審判,這是中國人第一次在電影作品里觸及這一歷史題材,東條英機(jī)、土肥原賢二、坂原征四郎,脫下軍裝成了階下囚,但是仍然狂傲不可一世,敢跟法官、檢察官叫板,為南京大屠殺是否存在,日本跟中國打仗是親善還是侵略等等激辯,英達(dá)演的中國檢察官就得當(dāng)庭駁倒這種觀點(diǎn):“中國是個需要扶持的小弟弟,到中國去是因為中國需要日本的幫助!”
片子還有個副線,虛構(gòu)了一個普通日本家庭在戰(zhàn)后的痛楚、仇恨與復(fù)仇的欲罷不能。日本家庭的主要成員分別由林熙蕾(blog)、曾志偉、謝君豪(blog)這些港臺明星扮演――這一點(diǎn)可能有點(diǎn)令人費(fèi)解,弄不好還要遭人詬病,但是考慮到《御貍殿》、《藝妓回憶錄》這樣日本大師或者美國大腕都請了章子怡、鞏俐、楊紫瓊來演日本公主或者藝妓,那也沒什么不可以。
一幫港臺明星在北京的大熱天里,比賽誰的日語背得流利,也沒什么怨言,后來曾志偉摔折了腿,一樣準(zhǔn)時到片場,把腳藏在桌子底下拍――日本式的白襪子,正好遮擋了他的傷口。劉松仁演中國法官梅汝?,因為法官之間是全英文對白,他從香港中文大學(xué)請了一位英文老師,臺詞改了又改,為了一個詞,導(dǎo)演、演員、翻譯、老師,爭個不亦樂乎??紤]到劇組后期拖欠了他們的部分工資,你就不能說讓這些港臺演員如此敬業(yè)的拍完這部片子的動力完全是那只“看不見的手”。
說到拖欠工資,這片子可謂命運(yùn)多舛。開拍的時候,正值反法西斯戰(zhàn)爭60周年之際。原意是在2005年8月15日上映,以紀(jì)念這一特殊的日子。但是這部由民間發(fā)起攝制的電影熱情有余而資金不足,遭遇了中國電影的老問題。然后發(fā)生的事情按導(dǎo)演高群書的說法是“可以寫一本最驚險的小說”。在影片實在難以為繼的情況下,資金問題最終以導(dǎo)演借貸數(shù)百萬墊付得以解決。
高先生墊付拍片資金的初衷不明,也許是出于對電影藝術(shù)的熱愛,也許是一時頭腦發(fā)熱,沒看到中國電影的水有多渾,但是他接拍此片的原因卻是清楚的,所謂“未敢忘卻的集體追憶”
是出自一個中國電影人的良心。在影像藝術(shù)的影響和號召力早已超過紙媒體的時代,在王選“感動中國”而很多人卻問王選是誰她干了些什么的時代,在日本電器遍布全球,日本制造業(yè)在海外的銷售額每年在1萬億美元以上,2000年達(dá)到了1.3萬多億美元的時代,我們?nèi)绱诵枰@樣一部《東京審判》。
如果一個人的傾家蕩產(chǎn)能夠喚醒整個民族的“集體記憶”,高群書先生一番苦心,倒也值當(dāng)。李敖先生問得好,“在同一塊石頭上要絆倒幾次才知道疼?”要重新檢視民族的良心和記憶,此番《東京審判》橫空出世,正是時候。