電影網(wǎng)訊(編譯/Rita)被韓國(guó)媒體譽(yù)為“中國(guó)女神”的演員
湯唯和韓國(guó)國(guó)民演員
安圣基公開了擔(dān)任第17屆釜山國(guó)際電影節(jié)開幕式主持人的幕后經(jīng)歷。5日在釜山海云臺(tái)biff village舉行的安圣基和湯唯“Open Talk”活動(dòng)中,二人對(duì)于前一天(4日)舉行的開幕式上一起擔(dān)任主持人一事吐露了當(dāng)時(shí)的感想。
特別是人們都在猜測(cè)有關(guān)湯唯在與安圣基語(yǔ)言不通,溝通會(huì)有很多困難這一方面時(shí),湯唯解釋道:“這是一個(gè)秘密,事實(shí)上安圣基前輩能聽懂中文,我也能聽懂韓語(yǔ),所以溝通起來并無(wú)大礙。但這是秘密,只能在這里告訴大家。能與安圣基這樣的大前輩一起主持開幕式,這本身就是一種榮幸。很高興大家能來到這里和我見面,今天的天氣也不錯(cuò),希望大家能和大家一起度過一段愉快的時(shí)光。”
安圣基和湯唯之間能順利對(duì)懂彼此說的話,這源于各自在韓中合作的電影中出演的經(jīng)驗(yàn)。安圣基笑著說道:“在拍攝電影《武士》的時(shí)候,進(jìn)行了簡(jiǎn)單中文學(xué)習(xí),所以能聽懂一些中文,但是事后又全忘了。幸虧4年前再次和
劉德華、
范冰冰一起拍攝了電影
《墨攻》,又并找回當(dāng)初學(xué)過的那些中文。”
接著安圣基又解釋了當(dāng)初原定用英語(yǔ)主持開幕式的湯唯,最后以中文和英語(yǔ)混合主持的緣由:“在開幕前一天的討論會(huì)為止一直定的是湯唯用英語(yǔ),我用韓語(yǔ)主持,但是后來考慮到湯唯使用中文會(huì)使整個(gè)流程更順暢更自然,所以就定下以湯唯用中文和英語(yǔ)混合,我用韓語(yǔ)主持的方式來進(jìn)行。”
雖然湯唯的英語(yǔ)實(shí)力十分出眾到不遜色與母語(yǔ)中文的程度,但是作為母語(yǔ)中文肯定在某種程度上會(huì)比英文說起來更得心應(yīng)手,所以這點(diǎn)安圣基也是完全能理解的。安圣基表示:“大家都知道英語(yǔ)當(dāng)然不如母語(yǔ)那樣能更好抒發(fā)感情,所以以中文和英語(yǔ)混用的話會(huì)更自然。結(jié)束之后,很多人都表示這樣主持更自然更好,所以我和湯唯都感到非常高興。”
當(dāng)天湯唯在舞臺(tái)上收到了主辦方準(zhǔn)備的生日蛋糕,雖然湯唯的生日是10月7日,但是主辦方還是很貼心的為她提前準(zhǔn)備了生日蛋糕和禮物。當(dāng)天在biff village的釜山市民們還為湯唯唱了生日歌,湯唯對(duì)此表示很幸福。
另外,第17屆釜山國(guó)際電影節(jié)于10月4日開幕截止至10月13日閉幕,為期10天在釜山影殿堂和海云臺(tái)、南浦洞一帶舉行。
下一頁(yè)更多精彩圖片