釜山影節(jié)仍存在許多不足
貶:媒體差別化 工作人員不給力
在釜山電影節(jié)開(kāi)幕前一天就發(fā)生了不愉快的一幕。舞臺(tái)下方嘉賓座椅前排只有釜山幾家當(dāng)?shù)孛襟w可以進(jìn)去拍攝,其他媒體只能在嘉賓座椅后方的記者席拍攝,幾家首爾媒體在溝通無(wú)果的情況下憤然退場(chǎng)。外場(chǎng)紅毯的位置安排需要提前抽號(hào),各家攝影記者都要把記者證交上去,按照抽到的順序進(jìn)記者席占位。甚至
《黃金時(shí)代》記者會(huì)都要抽號(hào)進(jìn)場(chǎng),也讓大家感慨“女神”
湯唯的吸引力之大。而開(kāi)閉幕式內(nèi)場(chǎng)的記者席則需要提前在網(wǎng)上跟組委會(huì)申請(qǐng),條件和規(guī)則也并不明朗,最終能進(jìn)入內(nèi)場(chǎng)的也只有為數(shù)不多的幾家韓國(guó)媒體,大多數(shù)國(guó)內(nèi)外記者還是要擠在記者中心看電視直播。
不光是媒體之間差別化,媒體和觀眾的待遇差別化也成了問(wèn)題。釜山電影節(jié)一向以服務(wù)觀眾為重點(diǎn),除了官方記者會(huì)之外,其他的活動(dòng)都是以觀眾為重,最明顯的表現(xiàn)就是觀眾席離舞臺(tái)最近,而攝影攝像記者席在遙遠(yuǎn)的后方或者觀眾席的兩邊(只有帶袖標(biāo)的官方媒體可以全場(chǎng)竄),以至于不少活動(dòng)的照片只能拍到大全景或者只有側(cè)臉,而且總會(huì)不停地聽(tīng)到后面的攝像攝影記者們對(duì)觀眾席大吼,請(qǐng)不要站起來(lái),請(qǐng)不要把手機(jī)相機(jī)舉太高,因?yàn)槎紩?huì)影響到拍照錄影。而相對(duì)于觀眾網(wǎng)絡(luò)預(yù)售購(gòu)票的便利,媒體記者只能憑記者證換取當(dāng)天和第二天的展映電影票,熱門(mén)電影幾乎沒(méi)指望,尤其是《黃金時(shí)代》等電影,工作人員都無(wú)需查看電腦就直接告訴你賣(mài)完了。
工作人員和志愿者的服務(wù)能力也繼續(xù)提高。工作人員叫不出導(dǎo)演演員的名字,不知道活動(dòng)場(chǎng)館在哪兒,不能堅(jiān)守在工作地點(diǎn)等情況屢屢發(fā)生。更別說(shuō)幾乎看不到會(huì)中文的工作人員,釜山電影節(jié)兩年前就說(shuō)要加大中文服務(wù)力度,至今沒(méi)看到實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展。但作為一個(gè)國(guó)際電影節(jié),至少應(yīng)該英文暢通無(wú)阻才行。除了官方記者會(huì)上會(huì)發(fā)同聲傳譯機(jī)(英韓)以外,其他韓國(guó)影人出現(xiàn)的見(jiàn)面會(huì)等活動(dòng)都是純韓語(yǔ)進(jìn)行,外國(guó)影人參與的見(jiàn)面會(huì)等活動(dòng)會(huì)有水平參差不齊的同傳翻譯成韓語(yǔ)。相比去年,翻譯水平確實(shí)已經(jīng)提高很多,但也不能讓人完全滿意。
而志愿者則似乎沒(méi)能接受完整培訓(xùn),也沒(méi)有掌握全部信息,經(jīng)常是需要再去問(wèn)其他工作人員,浪費(fèi)了觀眾的時(shí)間。按理說(shuō)工作人員和志愿者都應(yīng)該主動(dòng)上前詢問(wèn)觀眾是否需要幫助,而不是在觀眾需要幫助找過(guò)來(lái)的時(shí)候手足無(wú)措。
另外還有和往屆一樣的毛病,就是開(kāi)幕前幾天活動(dòng)扎堆,同一時(shí)間不同地點(diǎn)的不同活動(dòng)讓人選擇焦慮,而后幾天活動(dòng)很少又讓人倍感無(wú)聊。電影節(jié)組委會(huì)在官方活動(dòng)的安排上,還需要更加均衡合理。
下一頁(yè) 振奮:中韓交流空前加強(qiáng)