欧美男男作爱videos可播放,欧美丰满熟妇hdxx,欧美 日韩 中文字幕 国产,女性女同性aⅴ免费观看,男人用嘴添女人下身免费视频

電影網(wǎng)>電影號

?專訪李立宏丨聽!他用聲音“烹飪”人間風(fēng)味

時間:2020.05.31 來源:人民日報客戶端 作者:文娛頭版

從解說美食到傳授知識,他的聲音總讓人感到“饑餓”。

“在風(fēng)味星球上,有一種味道吸引人們深入險境。這種味道穿過舌尖,給全身心傳遞著安全美好的信號......”

“在人類的食單上,蟹,是不可忽視的一員。它的每一次亮相,總引得江湖多事、風(fēng)云開闔?!?/p>

4月26日,《風(fēng)味人間第二季》美食之旅再度起航。隨著畫面展開、解說聲起,紀錄片的字里行間也仿佛涌起馥郁清甜、海錯之美,為觀眾帶來關(guān)于美食酣暢淋漓的想象。

這讓人無比熟悉、卻依舊感到“垂涎”的聲線,正來自解說員李立宏。在他的詮釋下,紀錄片似乎擁有了“氣味”。片中金句“讓香味得以充分釋放”,也可看作對他生動解說的側(cè)寫。

配音演員、解說員、教師李立宏。

除了解說、配音工作以外,李立宏還是一位大學(xué)教師。不局限于在美食紀錄片中把人“說餓”,長期在業(yè)界、教育“雙一線”陣地往復(fù)的他,更希望所有人都能對所熱愛的工作保持“饑餓感”

正值《風(fēng)味人間第二季》播出之際,文娛頭版(ID:wenyutouban)對話李立宏,探尋他聲音世界里的故事。

01、帶著好奇去解說

四方食事,不過一碗人間煙火;翻山涉水,只為饗福心中饕餮。

從拍攝到制作,《風(fēng)味人間第二季》延續(xù)了前作及“舌尖”系列的高水準,在此基礎(chǔ)上,紀錄片進一步擴大國際視角,撬開又一扇通往美食新世界的大門。

可無論片中美食來自何方,食材與料理怎樣變幻,李立宏總能用自己磁性、厚重且富于變化的解說腔調(diào),為多彩而寫實的鏡頭賦予溫度。

《風(fēng)味人間第二季》第一集《甜蜜縹緲錄》中,鏡頭首先聚焦尼泊爾的“蜂蜜獵人”展開敘事。片中,獵人們在野蜂的圍攻下攀上峭壁,此時,比食材鮮甜程度更甚的,是搖搖欲墜、十面埋伏的危險。

多角度的鏡頭切換,為一場人與自然的較量拉開帷幕。李立宏的聲音適時響起,“兩百米高空,沒有任何防護。用最原始的方式置身兇險之境,只為獲取一種甜蜜食材”。

在他的解說下,紀錄片既突出了獵蜜過程的兇險,亦不失觀察者視角的冷靜。

“我看到這些蜂蜜獵人登上云梯,爬到那么高的地方,我也會替他們擔(dān)心”,李立宏說,“這些不同的解說節(jié)奏,并非是我的刻意設(shè)計,而是來自于我作為旁觀者,對不同片段的不同感受?!?/p>

當(dāng)故事來到伊斯坦布爾的甜品世界,解說詞則多了一分輕快的色彩,在畫面、聲效的共同作用下,土耳其美食巴克拉瓦顯得十分光鮮誘人。

“我曾經(jīng)在土耳其街頭見過那些甜點,所以在解說時我的感覺又會不一樣”。李立宏認為,解說各色美食的過程,也是對個人生活閱歷的一次勘驗與回首。“其實,解說中的語氣、節(jié)奏如何變化,都取決于我作為解說人和普通人兩種角色間的距離有多遠?!?/p>

“簡單講,就是好奇。”

有一次,李立宏在為《舌尖上的中國》解說時,曾嘗試用輕松的語氣去呈現(xiàn),但錄完兩期之后他與導(dǎo)演陳曉卿都發(fā)現(xiàn),“放松”的狀態(tài)對美食紀錄片來說似乎并不合適。

“陳曉卿當(dāng)時跟我說,食物是人們認知這個世界的特殊通道,要時刻保有好奇心,才能調(diào)動起觀眾的情緒。我當(dāng)時就想,哦——好奇。的確一小部分東西是我知道的,大部分東西是我不知道的,我確實很好奇。”

李立宏與導(dǎo)演陳曉卿。

這樣的解說思路,陪伴著李立宏走過“舌尖”“風(fēng)味”兩部美食系列紀錄片。盡管作品在迭新,但他也有著自己的堅持。

“我一直堅持要在解說前看到文字和畫面,然后才開始工作”,李立宏說,“其實現(xiàn)在很多解說員要到工作現(xiàn)場才能看到臺詞,再對著畫面讀出來。但如果能提前看到畫面,你才能對片子有自己的了解,更容易貼近它、想象它、站在它的角度去體會。”

在李立宏看來,紀錄片主要表現(xiàn)的是“人”的思想和藝術(shù),語言則是一個重要的輔助工具。其作用不取決于量的多少,而在于如何幫助畫面更好地體現(xiàn)創(chuàng)作者的意圖。因此,李立宏一方面需要通過自己的能力與意識掌控聲音,一方面也會在錄音時遵循編導(dǎo)的指示和提醒。

然而,這樣的做法同樣存在局限。在幫助成就“舌尖體”的同時,李立宏似乎也被“標簽化”了。他坦言,“其實我很羨慕阿鯤老師,他能用音樂讓人們本能反應(yīng)到這就是《風(fēng)味人間》或《舌尖上的中國》,但每一季又做得各具特色,這正是我一直追求的?!?/p>

“我之前有過這樣的思考。說實話,每一次我都想有所調(diào)整,但我可能沒有做到,真的真的......一直都在努力增進,希望以后能夠獲得些許突破。”李立宏說。

02、工作與授課“教學(xué)相長” 

無論臺上臺下,李立宏都是十分隨和、平靜的。生活態(tài)度有些“佛系”的他,笑稱直到現(xiàn)在也沒弄明白大學(xué)時住在隔壁寢室的陳曉卿當(dāng)初為何會邀請他為《舌尖上的中國》解說,甚至連自己走上聲音之路的起因,也被他視作“偶然”。

1982年,李立宏考入北京廣播學(xué)院(現(xiàn)中國傳媒大學(xué))播音系。但在此前報志愿時,他卻并不了解這所學(xué)校和這門專業(yè)。

“招生簡章發(fā)下來的時候,班主任一直收著,直到報名截止的前一天才貼出來。當(dāng)時同年級的同學(xué)都知道我特別喜歡朗誦,就天天慫恿我去報考。沒想到,真就考上了?!?/p>

李立宏(后排左二)學(xué)生時代。

從喜歡朗誦,到對播音行業(yè)產(chǎn)生深刻認識,這還要源于在播音系的實踐積累以及后來去電視臺的實習(xí)經(jīng)歷。在老師們的帶領(lǐng)下,他接觸到了許多類型的影視作品,尤其是譯制片的配音工作,不僅拓寬了他對類型片配音的駕馭能力,也讓他開始愛上配音。

“當(dāng)時在高蘊英、魯景超等老師的帶領(lǐng)下,我們在系里共同探索、實踐了若干中央電視臺、北京電視臺播出的來自印度、蘇聯(lián)、美國等國的影片。這樣的經(jīng)歷不僅幫助我們很快適應(yīng)了后來的工作,也讓我們結(jié)下深厚的師生情誼?!?/p>

畢業(yè)之后,原本想到一線崗位工作的李立宏,幾番猶豫下還是選擇留校任教,這或許與他出身教師家庭有關(guān)。自此,李立宏從助教做起,輾轉(zhuǎn)播音、表演等不同專業(yè),“教師”身份延續(xù)至今。

李立宏(前排左二)和他的學(xué)生們。

從最初熱愛朗誦,被老師、同學(xué)“推”著走上配音之路,到今天堅守在配音與教學(xué)一線,李立宏說,“我覺得我很幸運,從當(dāng)時跨進這一行到現(xiàn)在,我就只在做配音這一件事,沒做別的。

在李立宏看來,自己先天聲音條件其實并不突出,發(fā)音和吐字也并不完美,也許是憑借自己敏銳的感受力,以及在給每一個不同背景、不同性格、不同文化下的人物配音時的反復(fù)揣摩,他的努力才逐漸得到周圍人的認可。

此外,李立宏在配音時養(yǎng)成的各種習(xí)慣,也在很長一段時間內(nèi)幫助到他?!皠?cè)胄械臅r候只看兩遍詞,臺本扔一邊照樣能配音。后來年紀大了記性不好,就想出別的辦法”。李立宏介紹,為了鍛煉記憶力,他堅持配音時不帶筆,把臺詞全默記在腦子里,這個小習(xí)慣讓他頗感欣慰。

對于“老師”這一身份,李立宏則認為授課與實踐是一種“教學(xué)相長”的關(guān)系。

“我在教學(xué)時會把學(xué)生反饋給我的問題收集起來,這使得我在實踐中能夠想得更多一些”。李立宏說,自己平常不是在學(xué)校,就是在錄音間,兩點一線的生活讓他可以全身心地投入配音工作,而學(xué)生所提的問題,或者實踐中遇到的各種情況,都讓他在兩種工作空間有了更多可思考的方向。

李立宏為學(xué)生上課(來源:《中國藝考》

03、讓興趣成為事業(yè)

語言交流能夠體現(xiàn)人的素質(zhì),所以不僅是從業(yè)者和專業(yè)學(xué)生,哪怕是普通人也需要重視對聲音語言的訓(xùn)練。李立宏認為,提升個人聲音語言的素養(yǎng),也是關(guān)照人性、了解生活的一種方式。

“如何駕馭好自己的聲音,這既是一種境界也是一個標準。用語言作為主要傳播工具的工作,更是需要和人保持密切的關(guān)系,要對生活中的事情保持好奇心和敏銳性。哪怕你現(xiàn)在還做不到,你也要樹立這種意識,然后不斷拓寬自己的眼界以及生活的領(lǐng)域。”

在多年的從業(yè)生涯里,李立宏也把這種意識融入到自己的實踐中。例如在早期的譯制片配音中,配音演員如何用漢語既讓中國觀眾聽得懂,又能體現(xiàn)出外國特色?李立宏說,這需要一個融會、理解和適應(yīng)的過程。

“不管是語言的形式還是腔調(diào),都能體現(xiàn)出外國人在生活方式和情感思維上與中國人的不同。作為觀眾,能夠通過影視作品或者文學(xué)作品去體會,而作為我們,就需要嘗試進行實際的接觸和了解。”

從經(jīng)典譯制片《克萊默夫婦》《豪門恩怨》《幾世情緣》到《阿凡達》《終結(jié)者2018》《復(fù)仇者聯(lián)盟》等好萊塢大片,在不同人群、語言思維、行為習(xí)慣等方面的熏陶下,李立宏也得以將自己更新。

回到國產(chǎn)影視圈,李立宏同樣稱得上“碩果累累”。為《瑯琊榜》的梁王配音時,他用略顯尖銳、戲謔的語調(diào)呈現(xiàn)出一個老謀深算、貪戀權(quán)力的帝王形象,也用沙啞且略帶哭腔的聲線凸顯了老人的滄桑與無奈。

在94版《三國演義》中,他將聲音處理得渾厚樸實,彰顯出劉備的仁德之風(fēng);在電影《葉問2》里,他時而跳脫時而憨厚的演繹,讓配角“肥波”給人留下深刻印象;配音《八路軍》和《葉挺將軍》時,他又氣場全開,還原了人物的光輝形象。

采訪中,李立宏還饒有興致地談到他為動畫片配音的經(jīng)歷,并描述起自己想象中“老妖婆”的聲音應(yīng)該如何處理,“妖婆的聲音是很陰森、很夸張的,但這種夸張該怎么去處理?肯定不是靠胡編亂造,一定要在對生活有一定了解和閱歷的基礎(chǔ)上,從’人’的視角出發(fā)創(chuàng)作的?!?/p>

長期穿梭在各類角色之間,李立宏在豐富自我的同時,也從配音界、解說界“出了圈”。一番回顧后,他用四個字總結(jié)了自己一路走來的信念——“不忘初心”。

“‘不忘初心’這幾個字真的非常好。任何事情想要持之以恒,必須對這個事物本身有從內(nèi)到外的認識和了解”。在他看來,配音工作同樣如此,對“外”需將該有的基本功、技術(shù)技巧都要落實在訓(xùn)練上,對“內(nèi)”則要堅守住喜愛和專注。

“你知不知道自己有一顆怎樣的心?你可以因為娛樂而選擇某一種生活方式,但如果不想只停留在某個層面,想擁有更多的能力和優(yōu)勢,你就要經(jīng)受住考驗?!?/p>

保持對生活的“饑餓感”,讓熱愛成為足以投身一生的事業(yè)。這,或許就是李立宏所謂的“初心”,也是李立宏想要送給所有希望投身聲音行業(yè)后輩的寄語。

在人們對聲音、配音、解說等領(lǐng)域愈發(fā)關(guān)注,《聲臨其境》等配音綜藝及各類配音app興起的當(dāng)下,李立宏對聲音工作的未來也充滿了期待。

李立宏在學(xué)校畢業(yè)典禮上向?qū)W生致辭。


“這樣的現(xiàn)象真的非常非常好,這對于人們提升自己方方面面的素質(zhì)都能產(chǎn)生積極的影響,包括聲音。如今的你們有了各種各樣的便利,可以通過不同的渠道和平臺,更加了解這個世界。在這樣的生活環(huán)境里,要盡可能地接觸和了解生活,你所獲得的,就會與你的未來相輔相成?!崩盍⒑暾f。

-END-

輪值編輯:彤童

作者:佘博睿

編輯:任拾

(部分圖片來源于網(wǎng)絡(luò))


我和我的父輩
劇情

我和我的父輩

吳京沈騰笑淚燃情

潛行
劇情

潛行

劉德華變雙面毒梟

大決戰(zhàn)之遼沈戰(zhàn)役
戰(zhàn)爭

大決戰(zhàn)之遼沈

改變歷史史詩戰(zhàn)略

長津湖
劇情

長津湖

致敬抗美援朝英雄

無人區(qū)
犯罪

無人區(qū)

徐崢黃渤生死對決

免費
劇情

免費

當(dāng)代青年創(chuàng)業(yè)故事