作者:胡建禮
5月23日,古裝跨愛結(jié)緣劇《狐妖小紅娘月紅篇》于愛奇藝獨(dú)家上線。該劇憑借極具中國(guó)傳統(tǒng)文化質(zhì)感的服化道、引人入勝的劇情、新穎鮮活的角色以及強(qiáng)大的主演陣容迅速吸引眾多觀眾觀看,成為近期熱播劇集。
《狐妖小紅娘月紅篇》是頂級(jí)國(guó)漫《狐妖小紅娘》真人影視化的首部作品,由龔宇、侯曉楠、王一栩、張宇成擔(dān)任出品人,王曉暉、侯曉楠、林珊擔(dān)任總監(jiān)制,戴瑩、王一栩、張宇成擔(dān)任總制片人,麥貫之、杜林執(zhí)導(dǎo),楊冪、龔俊領(lǐng)銜主演,郭曉婷、魏哲鳴、胡連馨、溫崢嶸特別主演,三個(gè)單元情緣分別由祝緒丹、楊仕澤;陳瑤、茅子??;陳都靈、張凌赫傾情加盟出演。講述了人與妖沖突不斷的世界中,涂山狐族心懷大義的當(dāng)家涂山紅紅(楊冪飾),與東方家后人東方月初(龔俊飾)相遇相愛,為守護(hù)摯愛之人和維護(hù)六域和平,歷經(jīng)千難萬阻的故事。
選角和劇本下了功夫
作為一部根據(jù)頂級(jí)國(guó)漫IP改編的作品,有原著成千上萬的粉絲基礎(chǔ),故事和人物很多年輕觀眾都很熟悉。劇版制作方非常用心,在演員選取、人物造型和劇情走向上,總體尊重原著,同時(shí)有自己的堅(jiān)持和自身的特點(diǎn),符合劇集觀眾的審美需求和觀賞習(xí)慣。
無論是楊冪飾演的涂山紅紅、龔俊飾演的東方月初、還是郭曉婷飾演的涂山雅雅、魏哲鳴飾演的傲來國(guó)三少、胡連馨飾演的涂山容容等一眾主演,除了在顏值上非常亮眼之外,對(duì)于角色的演繹也都很出色,即便是扮演小東方月初的小演員,也令人印象深刻。從目前已播出的劇情來看,故事在尊重原著基礎(chǔ)上的改編也很合理,看得出來制作方在選角和劇本上都下了功夫。
演員是否合適、劇本是否合情合理,是一部劇能否成功的基礎(chǔ)。盡管剛開播不久,但從這兩個(gè)方面來看,《狐妖小紅娘月紅篇》的劇作基礎(chǔ)是扎實(shí)的。
傳統(tǒng)文化融入東方奇幻
不過,更吸引筆者的是該劇別具匠心地將包括非遺元素在內(nèi)的大量中國(guó)傳統(tǒng)文化元素,融入到劇中主要角色的服飾道具中,融入到這個(gè)東方奇幻故事之中,有了中國(guó)古典文化的質(zhì)感和厚重感,難能可貴。
比如,涂山紅紅的外袍運(yùn)用了江蘇省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)吳羅織造技藝、狐貍面具采用了國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)花絲鑲嵌制作技藝。涂山紅紅頭戴的絨花飾品也融入了南京非遺元素,有祈福、辟邪,寓有吉祥、祝福之意。劇中置景采用了源自唐朝、有“中華第一燈”之美稱的仙居花燈,這種燈也是國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
又如,劇中涂山的山體造型取材于北宋畫家范寬的《溪山行旅圖》。劇中的建筑和服飾設(shè)計(jì)帶有濃厚的中國(guó)特色元素,反映了中國(guó)古代的建筑風(fēng)格和服飾特色。劇中多彩靈動(dòng)的造型設(shè)計(jì),參考了唐朝前后期的裝束特點(diǎn),如花鈿、發(fā)髻等,并在發(fā)飾細(xì)節(jié)上加入了現(xiàn)代元素,使得全劇兼具古典韻味和現(xiàn)代感。
如此種種,不勝枚舉?!逗〖t娘月紅篇》盡管是一部虛構(gòu)的古裝東方幻想劇,但在融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素上做了很多諸如此類的大膽嘗試,向觀眾呈現(xiàn)出一個(gè)既絢麗多彩,又具有中國(guó)東方美學(xué)質(zhì)感的東方幻想世界,為推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在熒屏上的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展做了一次可貴的探索。
打破世俗偏見的愛情
愛情是《狐妖小紅娘月紅篇》貫穿始終的重要內(nèi)容,也是全劇價(jià)值觀的重要體現(xiàn)。劇中有五對(duì)情緣,分別為涂山紅紅和東方月初、涂山雅雅和傲來國(guó)三少、布泰公主和石寬、律箋文和顏如山、月啼暇和胡尾生,他們的愛情盡管遇到的阻力各不相同,但最終都打破了世俗偏見,克服了千難萬阻。
其中,涂山紅紅和東方月初是妖族與人族跨越種族的愛情,涂山雅雅與傲來國(guó)三少矢志不渝雙向奔赴的愛情,布泰公主和石寬和打破階級(jí)差異的戀情,律箋文和顏如山是打破外貌差異之戀,月啼暇和胡尾生是打破職業(yè)身份對(duì)立的愛情,每一對(duì)戀人各不相同的愛情故事在豐富了劇情的同時(shí),向觀眾傳遞了真愛打破世俗偏見的精神內(nèi)核。
《狐妖小紅娘月紅篇》在制作上精益求精,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入劇情,講述打破世俗偏見的真愛故事,傳遞了“打破世俗、沖破桎梏、為愛勇敢”的正向愛情觀,提升了國(guó)產(chǎn)漫改劇的文化質(zhì)感,是古裝奇幻劇的一次有益嘗試,是在新時(shí)代熒屏上對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承和創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,值得肯定。
優(yōu)秀古裝劇向世界呈現(xiàn)東方文化之美,一向是國(guó)產(chǎn)影視作品海外傳播的重要內(nèi)容。早在2017年7月,動(dòng)畫版《狐妖小紅娘》就曾走出國(guó)門在日本播出。如今《狐妖小紅娘月紅篇》已于5月23日在愛奇藝海外版全球上線,覆蓋全球190+國(guó)家和地區(qū),該片翻譯語種包括英語、 馬來語、印尼語、泰語、越南語等11種語言,同時(shí)預(yù)計(jì)泰語配音、越南語配音、粵語配音陸續(xù)上線。助力中國(guó)傳統(tǒng)文化出海,在海外講述具有中國(guó)文化質(zhì)感的愛情故事。
(本文作者系中國(guó)電影評(píng)論學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng)、中國(guó)文藝評(píng)論家協(xié)會(huì)新媒體委員會(huì)秘書長(zhǎng))
分享到: