電影網(wǎng)訊(圖文/金雞百花電影節(jié)報(bào)道組) 動(dòng)畫電影《魁拔》12日亮相第19屆金雞百花電影節(jié),曝光了首款技術(shù)片花。面對該片的人物造型和影片風(fēng)格都有意模仿日本動(dòng)畫的質(zhì)疑,《魁拔》導(dǎo)演王川現(xiàn)場解釋道,“要走向國際,就必須尊重主流市場所能接受的主流風(fēng)格形式。”王川認(rèn)為,中國動(dòng)畫比主流國家落后至少30年,他還不忘炮轟中國電影,稱其帶來“不男不女”的扭曲價(jià)值取向。據(jù)悉,《魁拔》將于2011年暑期檔在全球同步公映。
影片風(fēng)格十分日式
《魁拔》技術(shù)片花首曝光 濃郁日式風(fēng)格再遭質(zhì)疑
當(dāng)天曝光的技術(shù)片花,將《魁拔》幕后流程分解成畫面,從草稿繪制到軟件特效的每一層視覺效果都直觀地表現(xiàn)了出來。導(dǎo)演王川表示,該片運(yùn)用了諸如利用3D建模制作,再用2D的方式展現(xiàn)出來等先進(jìn)的技術(shù),“《魁拔》的人物比日本動(dòng)畫中的人物還要更具立體感。”
不過縱觀整部影片,無論是人物造型,還是影片風(fēng)格都太過日本風(fēng),似乎是有意模仿日本動(dòng)漫作品。在《魁拔》的片花中,我們甚至可以清晰地看到
《七龍珠》、
《千與千尋》、
《天空之城》等日本動(dòng)漫的影子。這部動(dòng)畫片的“日式”特色,也成為當(dāng)天被觀眾質(zhì)疑的焦點(diǎn)話題。
面對質(zhì)疑,導(dǎo)演王川如是說,“面向國際市場,我們需要尊重和推出這種符合主流市場能接受的風(fēng)格樣式!”從導(dǎo)演王川的話語中,我們不能看出《魁拔》模仿日本動(dòng)畫的無奈,“我們希望可以推廣中國文化,但需要用別人能接受的語匯,不然人家根本就不會買賬。像公司曾經(jīng)也推出過一些傳統(tǒng)動(dòng)畫,但在戛納電影節(jié)上的追捧程度卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于《魁拔》,中國動(dòng)畫比美、日得落后30年,所以我們不能一味按照自己的標(biāo)準(zhǔn)走。”
動(dòng)畫導(dǎo)演十分熱血
炮轟中國電影不男不女
導(dǎo)演稱國產(chǎn)動(dòng)畫沒技術(shù) 炮轟中國電影“不男不女”
說起國產(chǎn)動(dòng)畫片一直被視為中國電影的軟肋,王川一下子打開了話匣子,“在日本年度票房前十位中,動(dòng)畫片能占到6、7部,而在中國卻完全不可能,這主要是由于我們動(dòng)畫電影的基本技術(shù)不過關(guān),還有包裝能力有限造成的。”
王川話鋒一轉(zhuǎn),又炮轟起中國電影的價(jià)值取向問題,“咱們現(xiàn)在的影視作品中的人物,男不男、女不女的,給整個(gè)社會植入了一種很不好的價(jià)值觀。而《魁拔》不太一樣,是要傳達(dá)一種熱血的精神,希望青少年活出個(gè)樣來!”
《魁拔》講述了少年蠻吉一心想消滅最厲害的異常生物魁拔,拯救星球,但卻無意中發(fā)現(xiàn)自己實(shí)際上就是魁拔,從而引發(fā)的一場心靈和肉體上的雙重較量。據(jù)悉,該片從準(zhǔn)備階段到具體實(shí)施歷時(shí)長達(dá)四年之久,將于2011年暑期在全球同步公映。
下一頁更多精彩圖片
>>查看全文