中國(guó)式救贖引發(fā)西班牙媒體爭(zhēng)議 電影節(jié)成中國(guó)日
在26日舉行全球首映后,電影《愛(ài)的替身》再度引發(fā)好評(píng)熱潮。在影展上舉行的《愛(ài)的替身》記者會(huì)上,楊舒婷塑造的中國(guó)女性角色引發(fā)了媒體的極大興趣,西班牙媒體和其他歐美媒體與電影主創(chuàng)一起就電影中表現(xiàn)的中國(guó)式的救贖方式進(jìn)行了探討、交鋒。因此也讓26日的電影節(jié),切切實(shí)實(shí)成為了中國(guó)日。
因?yàn)闂钍骀脽o(wú)法到場(chǎng),讓在場(chǎng)的記者倍感遺憾。但導(dǎo)演
唐曉白也站在女性的視角代表?xiàng)钍骀没卮鹆擞浾叩膯?wèn)題。唐曉白稱,電影中的故事非常“中國(guó)”,交通意外表現(xiàn)了生命無(wú)常,因?yàn)楸灰粋€(gè)意外所糾纏,各自走上人生的不歸路,這樣的故事非常有魅力,既很“中國(guó)”,又可以被全世界所理解,是一個(gè)求之不得的好故事。而她之所以選中首次觸電的楊舒婷作為女一號(hào),是她一眼就看中了楊舒婷足以演繹內(nèi)心強(qiáng)大,眼神復(fù)雜的女性,可以在電影里用一己之力去對(duì)抗生活。最后唐曉白表示,深信這樣一個(gè)借腹生子充滿爭(zhēng)議性的主題,一定會(huì)在西班牙收到廣泛的關(guān)注。
下一頁(yè):楊舒婷雖抱憾仍感欣慰 祝福影片斬獲金貝殼