李安強(qiáng)調(diào)商業(yè)與藝術(shù)共存 以視覺奇觀展現(xiàn)哲學(xué)思辨
李安透露,當(dāng)《少年派的奇幻漂流》原著小說剛一出版的時候就愛上了這個故事,此番將其搬上大銀幕,是希望能夠分享這個奇幻的航程,并且讓觀眾能夠在享受視覺的同時有所感悟。李安解釋道:“派其實(shí)就是圓周率,它是一個無理數(shù),但是在這個無解的關(guān)系中我們又能看到一個圓,就是我們東方人常說圓滿,我想表達(dá)的這個神的概念,其實(shí)也有點(diǎn)像我們常說的老天爺,我希望用東方人的哲學(xué)去解構(gòu)西方的信仰。”
“最難的就是商業(yè)與藝術(shù)共存,我希望這些畫面可以刺激到大家的想象力,人力物力的世界是很有限的,我們需要精神生活,所以我們要講故事,所以我們看電影。比如賈寶玉是個虛幻的人物,但他確實(shí)永恒的,這里面有很多辯證的東西,思索性很強(qiáng),包括影片的結(jié)尾,我也希望是發(fā)人深省的。”李安說。
當(dāng)天,有媒體提到,在原著小說中有一些較為血腥的情節(jié),李安表示對這個部分做了淡化處理:“我會尊重原著,但是過于血腥的部分我會做一些淡化處理,因?yàn)闀菚娪笆请娪?,書里的很多東西電影是拍不出來的,書里面寫得那個竹筏真的到了海上是浮不起來的,所以我們拍的時候用了一艘救生艇,其實(shí)就是這個道理。”
影片劇照
17歲印度男孩蘇拉·沙瑪獲贊 李安稱其似“活佛”
在漫長的海上漂流之旅上,“派”與一只老虎相依為命,幾乎沒有對白,更多的是需要靠眼神來表達(dá)情緒,還要在極度惡劣的條件下,表現(xiàn)出脆弱又堅(jiān)強(qiáng)的復(fù)雜心理,這樣有深度的角色落在了一個沒有演戲經(jīng)驗(yàn)的17歲印度男孩蘇拉·沙瑪身上。
李安對這位小演員的演出贊譽(yù)有加,“我從3000個孩子中選中了他,他就像一個小活佛一樣,仿佛上輩子就是演員,這就是我們說的那種靈性。”李安還說:“他所有艱難的戲都不用替身親自上陣,一天十幾個小時都是泡在水里,拍這么久,他沒有發(fā)過脾氣,沒有生過病,非常難得。”
下一頁更多精彩劇照