包貝爾翻拍《當(dāng)男人戀愛時(shí)》了!在這部電影上映前,我們先研究一下如今與之相關(guān)的兩部電影。
1905電影網(wǎng)專稿 上映11天,《當(dāng)男人戀愛時(shí)》票房突破1億,而《陽光姐妹淘》則仍在8000萬左右徘徊。
兩部同在端午檔上映的影片,均改編自海外同名高分電影,《當(dāng)男人戀愛時(shí)》上映伊始,排片不過10%,單日票房不足千萬;而后者則借著知名度更高的原作IP,首日相對略勝一籌。在后續(xù)映期中,兩部電影的數(shù)字,你追我趕,和自己“較勁”,也和其他影片“競技”。
上映第6天,《當(dāng)男人戀愛時(shí)》票房超越了檔期內(nèi)的其他影片,成為了單日冠軍。不過兩天,它又被新上畫的影片《了不起的老爸》壓過,只是兩者的差距并不太大,6月21日又將其反超。而《陽光姐妹淘》則被遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩出了單日票房榜的前五之列。
成功,或者失敗,答案如今整體都已經(jīng)慢慢浮出水面。被趕超的影片自然已經(jīng)被市場說明了其中的不可取,《陽光姐妹淘》上映之后,網(wǎng)友不少人吐槽,1:1的分鏡復(fù)制原作,毫無新意。
![]() |
《陽光姐妹淘》的評論 |
而《當(dāng)男人戀愛時(shí)》的改編過程中,導(dǎo)演則加入了不少新的美學(xué)認(rèn)識,雖然并沒有打破原作的“狗血”,但從質(zhì)感方面,有了創(chuàng)新。
![]() |
《當(dāng)男人戀愛時(shí)》評論 |
上海國際電影節(jié)期間,中國電影導(dǎo)演協(xié)會副會長王紅衛(wèi)就針對當(dāng)下翻拍現(xiàn)象提出批評,“靠逐幀翻拍去掙錢,是對全行業(yè)的智商和能力的羞辱。”
《當(dāng)男人戀愛時(shí)》的“變”
怎么改?這是監(jiān)制程偉豪拿到《當(dāng)男人戀愛時(shí)》這個(gè)項(xiàng)目后,第一思考的問題。因?yàn)樵鞯?ldquo;狗血”劇情,曾讓他和搭檔金百倫一度猶豫。換個(gè)角度,在金百倫看來,“狗血”某種程度上也是通俗的表現(xiàn),加上導(dǎo)演殷振豪對這個(gè)項(xiàng)目非常有興趣,電影《當(dāng)男人戀愛時(shí)》的改編工作正式開始。
劇本的改編前后花費(fèi)了5個(gè)月時(shí)間,比較明確的是,團(tuán)隊(duì)沒計(jì)劃打破原作的故事框架和結(jié)局,因?yàn)樵谒麄兛磥碓鞴适履艹蔀椴簧儆^眾心中的“意難平”,肯定是它本身就有可取之處,且能支撐起整個(gè)故事的發(fā)展。但團(tuán)隊(duì)中多數(shù)女生在看完原版之后,認(rèn)為故事在人物情感推進(jìn)中,少了一些細(xì)節(jié)和說服力。于是在改編過程中,編劇團(tuán)隊(duì)增加了不少小鎮(zhèn)風(fēng)情,以及每個(gè)人物的故事背景。程偉豪也一點(diǎn)點(diǎn)看到了故事里虛構(gòu)的“瑞山鎮(zhèn)宇宙”逐漸成立,“但受限于篇幅,最終刪了許多內(nèi)容,只聚焦在男女主與親情中。”
原作把男主的家庭故事在影片前端都講完了,最終把情感統(tǒng)一放在男女主角身上。但在這一版故事中,團(tuán)隊(duì)從對中國人情感出發(fā),覺得還是應(yīng)該落腳在親情和愛情之間,它們是相互交融和融合的。“其實(shí)我們更多考慮故事的編排問題,比如浩婷(許瑋甯 飾)這個(gè)角色和阿成(邱澤 飾)父親的相遇,以及阿成給哥哥一家買發(fā)廊旋轉(zhuǎn)燈的情節(jié),我們都往后移,這些劇情都能作為情感的一種加成。”在改編中,監(jiān)制程偉豪有著創(chuàng)作者本身的敏銳。最驚喜的是,電影《當(dāng)男人戀愛時(shí)》要求演員全程用閩南語發(fā)音,這種趣味則更契合了中國臺灣地區(qū)的浪漫。
本土化也是程偉豪和金百倫的最大顧慮。雖然原作故事同樣發(fā)生在亞洲,但是韓國男人的性格和中國男性在本質(zhì)上就會有很大的差異。前者行為會更加直接,所以團(tuán)隊(duì)對“阿成”的形象設(shè)定做了適當(dāng)?shù)母淖?,也讓演員邱澤在表演方面,做出相應(yīng)的調(diào)整。作為女性的金百倫坦言,我們希望這個(gè)角色不要有那么強(qiáng)的侵略性,呈現(xiàn)出來是可愛討喜的。
雖然電影目前在豆瓣的評分僅為6.9分,但是圍觀各種短評,多數(shù)仍買單這次的改編,原罪只是大框架的“狗血”。而僅有4.7分《陽光姐妹淘》的評價(jià),多數(shù)都在苛責(zé)它“不變”的改編。
《陽光姐妹淘》的“不變”
導(dǎo)演包貝爾在接手《陽光姐妹淘》的時(shí)候,知道自己一定會被罵,甚至周邊所有人都反對他。但他就想,“我下一部電影應(yīng)該拍什么?如果過個(gè)五年十年,再回想起我當(dāng)初拒拍《姐妹淘》,我會不會后悔呢?”翻來覆去,包貝爾發(fā)現(xiàn)了一個(gè)“bug”,“我的能力未必會拍過原版,但原版本身就是最好的模板,你懂我意思嗎?而且不單單一個(gè)模板,它是四份模板,韓國的、日本的、越南的和柬埔寨的。所以,我游說我自己,催眠我自己,我有四個(gè)模板照著拍,我再差,也不會那么差吧!”
為了讓自己不后悔,包貝爾接下了這個(gè)項(xiàng)目。而在他簽下的合同中,出品方給出了相應(yīng)的要求:他沒有最終剪輯權(quán);以及原版整體故事不能改動。包貝爾坦言,如果想到了比原版更好的點(diǎn)子,他們就按自己想法拍,如果不行,就找原版拍,“我真的是把原版和其它國家的翻拍版都下到我的iPad里,我現(xiàn)場每拍一場戲,我都去比對,我去對他這個(gè)時(shí)候?yàn)槭裁淳陀眠@個(gè)鏡頭?為什么推特寫?”
用這種方式進(jìn)行拍攝,周邊的人勸過包貝爾,他也知道會被罵,“但我仍然選擇干這件事,是我覺得,我在這期間能增長很多能力和想法。”當(dāng)然,在本土化中,他坦言做了不少的理解認(rèn)知。比如李幽然吸煙問題,包貝爾換成了棒棒糖,“也算是反映她外表那么社會,但內(nèi)心還是純潔的。”除此之外,配樂、服裝、美術(shù)……包貝爾幾乎直接用中國上世紀(jì)90年代的元素重新包裝了一遍。
看似成片的形有了,但原作所體現(xiàn)的社會階層和歷史感,在這版《陽光姐妹淘》中蕩然無存。
變,與不變
《當(dāng)男人戀愛時(shí)》和《陽光姐妹淘》所呈現(xiàn)出來的改編,從兩組主創(chuàng)的闡述中,大家就能發(fā)現(xiàn)其最本質(zhì)的問題及態(tài)度。媒體在采訪中問包貝爾,“那像《陽光姐妹淘》這種方式的翻拍你還會繼續(xù)操作嗎?”為了引起任何不必要的歧義,我們直接引用當(dāng)時(shí)包貝爾的回復(fù):“不排斥,我還想拍《楚門的世界》,《教父》等經(jīng)典,還有很多人想拍呢,姜文拍過了(《一步之遙》開場),陳思誠的廣告也是模仿《教父》,我也在鍛煉自己,我覺得這是我第二部電影,我不是昆汀,不是姜文老師,也不是陳思誠,也不是張藝謀、陳凱歌、馮小剛,我不是這些優(yōu)秀導(dǎo)演,我得一點(diǎn)點(diǎn)鍛煉。”
雖然不知道包貝爾未來是否真的會改編《楚門的世界》,但可以明確的是,包貝爾把《陽光姐妹淘》當(dāng)作了一次鍛煉。同時(shí),在官宣的后續(xù)項(xiàng)目中,他將監(jiān)制并主演電影《東北戀歌》,而這個(gè)故事則同樣翻拍自《當(dāng)男人戀愛時(shí)》。目前,電影計(jì)劃2021年冬天上映。
一直以來,市場上的改編翻拍,從來都是伴隨著爭議。在《陽光姐妹淘》出現(xiàn)之前,“逐幀式”翻拍還屬《小小的愿望》。影片在翻拍過程中,除了把核心劇情弱化成了一場戀愛,其他完全沒有原創(chuàng)情節(jié),甚至不少臺詞都只是成為了“翻譯”??上攵?,這種失去了靈魂的翻拍,終究是無效的。
關(guān)于1:1翻拍的情況,電影《你的婚禮》同樣存在。但這并不是造成影片口碑崩塌的主要原因,畢竟導(dǎo)演韓天在處理劇本時(shí),仍把和中國觀眾的共情考慮其中,尤其對于影片最后婚禮那場告白的處理,做了更多作者性的創(chuàng)作。
且回顧這些年的翻拍作品,似乎仍僅有《重返20歲》和《誤殺》在改編中,做到了足夠的細(xì)節(jié)改編。尤其是后者,從導(dǎo)演審美到類型化探索,都有了真的嘗試。如何落實(shí)本土化,幾乎是每部翻拍電影的主創(chuàng)在接受媒體采訪時(shí),都難以規(guī)避的話題。
這個(gè)問題似乎成為了翻拍過程中的“天花板”,突破者,則成;不變者,則失敗??蓪τ趲в袆?chuàng)造性的電影行業(yè)而言,似乎不應(yīng)該成為重點(diǎn)。雖然不少出品方在買下原作版權(quán)時(shí),會被要求不改動電影的劇情框架和結(jié)局,但是在大體框架中做出相應(yīng)的創(chuàng)新,不該是作為創(chuàng)作者應(yīng)有的覺醒嗎?
不管在哪個(gè)國家,好的電影IP反復(fù)被不斷翻拍已是不爭事實(shí),但如何在改編過程中,善待創(chuàng)作資源,用全新的審美和電影語言去探索已有的故事,才是應(yīng)該每個(gè)創(chuàng)作者,最該反思的事情。
正如王紅衛(wèi)所說,“如果我們只能靠逐幀翻拍去掙錢,每個(gè)電影人都會覺得這事兒干著還有什么勁?”誠然,對于每個(gè)要走上影院的電影而言,它都是一個(gè)要接受觀眾和市場考驗(yàn)的商品,若導(dǎo)演一味地希望通過“逐幀翻拍”去學(xué)習(xí)導(dǎo)演技能,不如放下姿態(tài),從短片拍起。
包貝爾采訪內(nèi)容參考:[1]《第一導(dǎo)演》:《包貝爾拍<陽光姐妹淘>到底圖什么?》
[1905電影網(wǎng)]獨(dú)家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任
分享到: