1905電影網(wǎng)專稿 時隔40年,《少林寺》4K修復(fù)版本4月15日日本重映。消息一出,立馬引來網(wǎng)絡(luò)熱議。作為中國功夫巨星李連杰的成名作,82版《少林寺》更是一代人的集體回憶。當(dāng)主題曲歌詞中的“少林少林”響起時,電影中的經(jīng)典畫面開始在人們眼前閃現(xiàn)。
2022年3月16日,《無間道》三部曲4K修復(fù)版本法國重映,也引起不少人關(guān)注。更早之前,《霸王別姬》《英雄本色》《盜馬賊》等經(jīng)典國產(chǎn)老電影,也曾在東南亞、北美等海外地區(qū)重映。這也不禁讓人要問,這些影片海外重映的意義何在?它們之間又有哪些交集?
商業(yè)與情懷價值并存
“太期待了。”得知《少林寺》重映消息后,一位日本網(wǎng)友評論稱,“李連杰的武打動作有著舞蹈般的美感。我想把4K修復(fù)后變得更加清晰的‘舞蹈’銘刻在心里。”1982年1月21日、2月1日,《少林寺》分別在中國香港與中國內(nèi)地上映,掀起了全民觀影狂潮。同年,影片在日本上映時,同樣引起轟動,曾在當(dāng)時創(chuàng)下40億日元的票房成績。
此次,這部電影日本重映,必然有著一定商業(yè)價值考量。“如果說它要在海外發(fā)行的話,我覺得還是具有一定商業(yè)價值,背后一定是有資本在運(yùn)作。”一位有著多年老電影修復(fù)工作經(jīng)驗的業(yè)內(nèi)人士如此表示。目前,老電影修復(fù)工作分為人工和AI兩種方式。修復(fù)過程中,人工占比越高,修復(fù)成本相對越高。對于片方而言,修復(fù)母帶投入了一定成本,對票房必然抱有一定期待。至于,影片最終票房高低,還需看具體檔期環(huán)境等因素。據(jù)統(tǒng)計,截至2022年4月7日,《英雄本色》韓國票房、《無間道1》法國票房分別為7.4萬美元、62.1萬美元。
![]() |
《無間道》4K修復(fù)版法國海報 |
“因為有4K修復(fù)這個事情,它就有了重新上映的?絕好契機(jī)和全新價值,就像兩年多前《海上鋼琴師》在國內(nèi)的重映一樣。”1905影業(yè)常務(wù)副總經(jīng)理羅三坦言。“除此之外,紀(jì)念公映40周年也是《少林寺》在2022年重映的重要意義。40年前的那一代觀眾已經(jīng)老去,對于年輕觀眾來說,修復(fù)版本重映其實(shí)就相當(dāng)于首映。”
影片除了商業(yè)價值之外,更為不少觀眾提供了重溫經(jīng)典的情懷價值。對于絕大多數(shù)海外重映的國產(chǎn)電影來說,除了票房收益外,更重要的作用是后者。正所謂“經(jīng)典不會隨時間的沖洗而褪色,反而是顯得愈加珍貴”。“做這個事成本很高,如果再不出關(guān)注點(diǎn)的話,后面就很難做了。”曾參與過《黃土地》等老電影修復(fù)工作的肖楓,認(rèn)為此類重映影片需要得到更多市場關(guān)注。此前,公司參與修復(fù)的《開國大典》彩色版,曾于2021年內(nèi)地重映。
除了院線放映之外,不少老電影也會通過參加國際電影節(jié)展映的形式在海外重映。2019年、2020年,田壯壯導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的《盜馬賊》、王家衛(wèi)導(dǎo)演的《花樣年華》4K修復(fù)版,先后在戛納國際電影節(jié)經(jīng)典單元進(jìn)行展映。通過這種方式在海外上映的國產(chǎn)老電影,并不在少數(shù)。
據(jù)中國電影資料館電影文化研究室副主任左衡介紹,戛納展映的《盜馬賊》為4K48幀版本。在對《盜馬賊》的修復(fù)中,中國電影資料館采用了高幀率制作技術(shù),實(shí)現(xiàn)了更加細(xì)致入微的影像細(xì)節(jié)表現(xiàn)及更為真實(shí)的視覺效果。
海外重映關(guān)鍵詞
近年,國產(chǎn)片海外重映數(shù)量不斷增加。4K修復(fù)版本、高口碑、地緣性等,成為此類影片重映關(guān)鍵詞。無論是《少林寺》,還是《無間道》三部曲,亦或是《霸王別姬》等其他海外重映國產(chǎn)片,片名背后一般緊跟著“4K修復(fù)版本”六個字。這是它們的重要群像特質(zhì)之一。
在豆瓣等電影主流評分平臺上,高口碑成為此類作品的另一大顯著特征。其中,不乏豆瓣9分以上高口碑電影。這些影片平臺打分人數(shù)少則十萬人,多則三百萬有余,內(nèi)容質(zhì)量已經(jīng)經(jīng)過大眾檢驗。藝術(shù)無國界,電影作為其中一個分支,同樣如此。優(yōu)秀大銀幕作品中的普世價值觀、人性光輝面展示,所傳遞出的溫暖與細(xì)膩情感,往往超越語言與文化的鴻溝。
在類型上,此類影片以動作片、警匪片、文藝片為主。其中,不少影片中的東方特色元素明顯。警匪片方面,多以中國香港影片為主。經(jīng)典韓劇《請回答1988》的第一集中,五位主人公聚在阿澤房間中觀看的正是張國榮、周潤發(fā)主演的港片《英雄本色》。根據(jù)公開資料顯示,這部電影曾于1987年5月23日、2008年8月8日等時間節(jié)點(diǎn),多次在韓國重映,甚至被翻拍成影片《無籍者》。
在國產(chǎn)老電影海外重映地上,多以東南亞地區(qū)為主?;诘鼐壭陨系奈幕涣?,使得這類老片在此地區(qū)的認(rèn)知度較高。“《少林寺》在動作類型的片子里絕對算是經(jīng)典;三國題材的片子,在國際上最大的市場就是日本。”羅三表示基于地理位置上的文化熏陶,使得此類影片在東南亞地區(qū)更具人氣和辨識度。功夫電影方面,成龍、李連杰、甄子丹等主演的影片,更是如此。此外,基于這些地區(qū)認(rèn)識度較高,在電影宣發(fā)成本上,也能節(jié)約不少開支。片方能夠?qū)⒏嗟木εc金錢,投入到更高標(biāo)準(zhǔn)的修復(fù)質(zhì)量上。
值得一提的是不少國內(nèi)觀眾在聽到《少林寺》海外重映的消息時,紛紛打探修復(fù)版本內(nèi)地上映時間。不少年輕觀眾,十分期待在國內(nèi)大銀幕上觀看此片。無論新老電影“出海”,皆肩負(fù)著中華優(yōu)秀文化,體現(xiàn)中國社會高速發(fā)展的重任。未來,海外觀眾還將遇見更多中國制造的優(yōu)秀影視劇作品。
[1905電影網(wǎng)]獨(dú)家原創(chuàng)稿件,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將追究其相關(guān)法律責(zé)任