張一白通過翻譯和作者溝通
布老師和張一白
1月12日晚,“歐美硬漢偵探小說第一人” 勞倫斯·布洛克來京出席讀者見面會,自稱是其“忠實粉絲”的著名導演張一白也于當晚專程捧場。張一白表示自己一直希望能將布洛克作品搬上銀幕,更還透露
《好奇害死貓》的片名其實來自布洛克小說《八百萬種死法》中的一句話,布洛克則回應稱,“我也非常希望能與張一白合作,并且看到他將我的作品拍成電影。”
張一白自稱布洛克粉絲 希望將其作品搬上銀幕
張一白執(zhí)導的電影
《將愛情進行到底》2月12日上映在即,盡管目前一直忙于電影后期,他卻在1月12日晚上抽空奔赴勞倫斯·布洛克的北京見面會。張一白透露自己一直想將布洛克的“馬修·斯卡德”系列作品搬上銀幕,“‘布老師’對場景的描述功力堪稱一絕,在他的小說里,你可以感覺到人物的生活呼之欲出,這是很有電影感的。” 他更在現(xiàn)場激動得向布洛克“咨詢購買改編版權(quán)費”,“這差不多是我的一個夢想,我希望能將他的作品全部拍成電影。”張一白與布洛克同屬美國最大的經(jīng)紀公司CAA旗下,加上CAA中國區(qū)總經(jīng)理羅異也在當天現(xiàn)身,外界推測他們很將可能達成合作意愿。布洛克也在見面會上表示,“我不覺得張一白導演是在開玩笑,我也非常希望能與他達成意向,并且看到我的小說成為電影。”
張一白:《好奇害死貓》片名來自布洛克小說
當晚活動現(xiàn)場,張一白更還大爆自己與布洛克的淵源,“我執(zhí)導過一部電影《好奇害死貓》,這個片名其實來自布洛克小說《八百萬種死法》里的一句話,當時我還沒有看過他的書,經(jīng)作家
阿城向我介紹他的作品之后,就一發(fā)不可收拾,自此成為他的忠實粉絲。”當時布洛克的作品還沒有被引進中國,為此張一白在每次前往香港、臺灣出差之時,就會專
程前去搜尋布洛克的小說,他的妻子也在此影響之下開始迷上布洛克,“她因為看了‘布老師’的小說,第一次去紐約就對當?shù)靥貏e熟悉,怎么坐地鐵、去哪里找咖啡館都歷歷在目,仿佛之前就已經(jīng)去過很多次了,由此可見‘布老師’小說的場景還原能力多么強悍。”
勞倫斯·布洛克被譽為當今“歐美硬漢偵探小說第一人”,他的小說不僅在美國備受推崇,還跨越大西洋,征服了“偵探小說故鄉(xiāng)”歐洲。世界偵探小說界最重要的獎項“愛倫·坡獎”的終身成就獎、鉆石匕首獎等都充分肯定了布洛克的大師地位。布洛克的“馬修·斯卡德”系列小說也因其風趣幽默的語言、亦正亦邪的人物而被中國讀者熟知。