欧美男男作爱videos可播放,欧美丰满熟妇hdxx,欧美 日韩 中文字幕 国产,女性女同性aⅴ免费观看,男人用嘴添女人下身免费视频

電影網(wǎng)>新聞>原創(chuàng)深度策劃

不是所有話劇改編電影 都能成為《夏洛特?zé)馈?span id="ig4r3lh5d" class="logo-produce">

時間:2016.11.02 來源:1905電影網(wǎng) 作者:Kiki

《驢得水》海報


1905電影網(wǎng)專稿 開心麻花《夏洛特?zé)馈?/a>后出品的第二部電影《驢得水》,于上周五上映,這部既無大導(dǎo)又無明星且沒特效的低成本影片,居然穩(wěn)坐了票房亞軍的交椅,并且收獲好評不斷,甚至有人稱其為今年最好的國產(chǎn)故事片。

 

《夏洛》《驢得水》之后,肯定會有越來越多的影視公司瞄準話劇改編這個IP的大池塘。日前,饒曉志的《你好,瘋子》剛剛在北大百年講堂舉行了定檔發(fā)布會;黃盈的《兩個人的法式晚餐》也出現(xiàn)了電影局10月上旬的立項公示里,很可能成為開心麻花出品的第三部電影;早前還有消息稱賴聲川王偉忠合作的話劇《寶島一村》也將翻拍成電影。


號稱“亞洲劇場導(dǎo)演之翹楚”的賴聲川與“臺灣綜藝之父”王偉忠合作的《寶島一村》


面對新一波的話劇改編電影的熱潮,我們采訪了《驢得水》的兩位導(dǎo)演周申、劉露,還有開心麻花話劇《羞羞的鐵拳》《牢友記》的編劇張遲昱老師,來聊一聊話劇改編電影的優(yōu)勢和容易遇到的苦難。

 

話劇與電影,變成了最熟悉的陌生人


話劇與電影都是歷時性的藝術(shù),時長都是兩個小時左右,改編的過程基本是1:1的呈現(xiàn)。商業(yè)電影一般都是按開端、轉(zhuǎn)折、危機、結(jié)局四段式布局,話劇最經(jīng)典的也是四幕戲,所以兩者的節(jié)奏也非常相似,比較容易實現(xiàn)轉(zhuǎn)化。從這方面看,話劇改編電影的難度要小于文學(xué)改編電影,甚至小于電視劇與網(wǎng)劇的電影化。

 

兩者的表演體系也師出同門,都分為兩派:一派是前蘇聯(lián)斯坦尼斯拉夫斯基的體驗派,后來在好萊塢衍生出方法派,另一個就是德國布萊希特的表現(xiàn)派。以戈達爾為代表的法國新浪潮電影,喜歡使用打破第四堵墻的“間離手法”,讓演員面對攝像機進行表演,這就來源于布萊希特的表現(xiàn)主義。所以話劇改編電影在表演層面也比較容易實現(xiàn)。

 

開心麻花導(dǎo)演、編劇張遲昱


話劇作品都經(jīng)歷了舞臺的磨礪。張遲昱就總結(jié)開心麻花最核心的創(chuàng)作模式是集體創(chuàng)作和排練試演。這其實是也是大部分話劇團體所采用的模式。一個作品之初,導(dǎo)演提出大體思路,然后所有演員在一起完善它,進行集體創(chuàng)作。劇本出來以后要經(jīng)歷排練稿,邊排邊改,再通過內(nèi)部試演進行進一步提升。張遲昱認為排練稿對劇本的提升作用是非常大的,“一個本子原本只有四分的話,排練完以后至少能達到六分”。再經(jīng)過長時間的舞臺演出,根據(jù)觀眾的反饋讓劇本日臻完善。這樣經(jīng)過觀眾檢驗的作品搬上大銀幕,成功率更高。


話劇改編電影,要越過不止一座山丘


雖然話劇和電影存在天然的親緣性,讓兩者很容易實現(xiàn)轉(zhuǎn)化,但是它們畢竟是兩種截然不同的藝術(shù)形式,在翻拍的過程中也會遇到很多問題和困難。

 

有些話劇題材不適合改編成電影,比如開心麻花最早計劃開發(fā)的電影項目其實不是《夏洛》,而是《烏龍山伯爵》,但這部話劇不太符合類型片的結(jié)構(gòu),而且涉及的內(nèi)容比較敏感,容易通不過審查。比如說里面的女主角是變性人,前半部分是男人,后半部才成為女人,這就不適合改編成電影。

 

《烏龍山伯爵》的影響力曾波及央視


話劇強調(diào)假定性,電影更強調(diào)寫實性,就像周申所說:“有些東西在話劇的舞臺上是真實的,但在電影的鏡頭前面就不真實了。”所以舞臺的包容度更大,夸張的包袱和瘋狂的創(chuàng)意都不會讓人產(chǎn)生質(zhì)疑,比如《羞羞的鐵拳》中,馬麗扮演的女主角有從馬桶中出來的場面,換在電影里觀眾們可能接受不了。所以《驢得水》電影的后半部刪掉了一些幾近癲狂的情節(jié),使其更接近現(xiàn)實。因此,假定性往往是話劇改編電影過程要克服的首要問題。

 

話劇改編的電影往往在鏡頭和剪輯方面比較薄弱,“電影感”不是很強。像《夏洛》和《驢得水》都存在類似的問題,過于依賴固定鏡頭和場面調(diào)度,在鏡頭和剪輯的運用上比較稚嫩,只停留在敘事的層面。這都需要靠導(dǎo)演拍攝經(jīng)驗的積累與長期的摸索來克服。


事實證明,從話劇到電影的改編,愛恨就在一瞬間


1、《驢得水》(2016)


周申、劉露畢業(yè)于中戲?qū)а輰I(yè),主要的話劇作品有《如果,我不是我》《驢得水》《梵高傳》等等?!扼H得水》最早是他們在2010年創(chuàng)作的一個電影大綱,因為遇到侵權(quán)事件,為了更快地讓《驢得水》與觀眾見面,周申、劉露就把《驢得水》排成了話劇。沒想到它在商業(yè)話劇圈一炮而紅,收獲了不錯的口碑和票房,并連續(xù)五年在朝陽9劇場上演。

 

電影《驢得水》導(dǎo)演、編劇周申、劉露


周申、劉露從沒放棄把《驢得水》拍成電影的想法,他們拿著劇本找了很多電影公司,但都因為他們對自己作品的堅持,而沒有成行,其中最嚴重的一次還差點鬧上了法庭。最后選擇和開心麻花合作,是因為麻花在創(chuàng)作上很寬容,對創(chuàng)作者的包容度比較高。但《驢得水》相對于麻花自己的IP來說太過高冷,完全沒有時下熱門的商業(yè)元素,所以雖然麻花對它很有信心,但并沒有很高的票房預(yù)期,也沒指望它達到《夏洛特?zé)馈返钠狈砍煽儭?/p>

 

《驢得水》的電影改編,應(yīng)該算是比較成功的。話劇的后半部稍顯冗長,而且整個舞臺幾乎失控,越來越瘋狂,越來越黑暗,把觀眾壓抑得喘不過氣來。這些問題在電影中都得到了解決,而且原版話劇演員的媒介轉(zhuǎn)變完成得也很不錯,盡管影片的攝影和剪輯還有待加強。


2、《夏洛特?zé)馈罚?015)


開心麻花創(chuàng)始于2003年,第一部作品是《想吃麻花現(xiàn)給你擰》,是由何炅、謝娜主演的。一直到2011年的《烏龍山伯爵》,麻花逐漸形成了自己的喜劇風(fēng)格和品牌。麻花每年年底都會推出賀歲喜劇,他們的作品介于傳統(tǒng)話劇和電影之間:不遵守經(jīng)典的“三一律”,頻繁的黑幕、轉(zhuǎn)換場景,有點類似電影的轉(zhuǎn)場和剪輯。這使他們的作品更適合改編電影。

 

《夏洛特?zé)馈穼?dǎo)演閆非、彭大魔


閆非、彭大魔最早創(chuàng)作《夏洛》就是為了拍電影,沒想到它卻成了麻花最成功的話劇,在北京已經(jīng)演到了第33輪,同時還在全國多個城市巡演。雖然去年電影版《夏洛》異軍突起、大獲全勝,但它的缺點也非常明顯??催^話劇的觀眾大都認為電影版不如話劇版,主要原因還是電影精簡了很多細節(jié),使影片后半部的情節(jié)不夠連貫,看起來有點像小品。


 

3、《華麗上班族》(2015)


去年上映的《華麗上班族》改編自林奕華的音樂劇《華麗上班族之生活與生存》。林奕華是香港最著名的話劇導(dǎo)演,主要作品是改編的四大名著。電影版由杜琪峰導(dǎo)演,張艾嘉周潤發(fā)、陳奕迅、湯唯等主演,張叔平貢獻了華麗的舞美和服飾,羅大佑負責(zé)原創(chuàng)音樂。但是豪華的陣容和上億的投資只換來了不到五千萬的票房。

 

究其原因,主要是該片沒有處理好舞臺的假定性和電影的寫實性的關(guān)系。“職場”這個非常寫實,很適合改編成電影的題材,卻被導(dǎo)演處理成了舞臺化的歌舞劇,符號化的人物、儀式化的歌舞、概念化的場景,而且完全沒有實景,全部在棚內(nèi)拍攝,再配上演員們時而配音、時而假唱的表演,實在難以讓人產(chǎn)生代入感,簡直分分鐘跳戲。


4、《十二公民》(2015)


《十二公民》之前的版本很多,有電影版也有話劇版,現(xiàn)在上海話劇藝術(shù)中心還在上演舞臺版的《12個人》?!妒瘛返膶?dǎo)演徐昂是人民藝術(shù)劇院的話劇導(dǎo)演,代表作是陳道明、何冰主演的話劇《喜劇的憂傷》。這部影片還吸收了一眾話劇舞臺的老戲骨,像何冰、韓童生、錢波等都是非常優(yōu)秀的話劇演員。

 

《十二公民》這個故事其實非常適合話劇舞臺,因為它極其復(fù)合“三一律”,時間、地點、情節(jié)都高度統(tǒng)一。講述兩個小時里,十二個陪審員在一個房間里討論案情的故事。所以,這個故事改編電影的難度很大,固定的場景和人物容易讓電影觀眾產(chǎn)生厭倦。但影片的完成還是很不錯的,首先它很好地完成了劇本的本土化,使故事在中國當(dāng)代的社會背景中立了起來。其次,導(dǎo)演利用攝影的優(yōu)勢,突出了一些細節(jié),比如何冰頭上的創(chuàng)可貼、高東平背后的汗水等等,做足了耐人尋味的鋪墊。


 

5、《分手大師》(2014年)《惡棍天使》(2015年)

 

鄧超俞白眉導(dǎo)演的這兩部電影都改編自白眉工作室的同名話劇。鄧超通過大四的畢業(yè)作品《翠花,上酸菜》結(jié)識了俞白眉,后來兩人變成好基友,還一起搞話劇。現(xiàn)在輿論普遍認為他們導(dǎo)演的這兩部電影是百分之百的爛片。

 

其實,原本在話劇舞臺上這兩部作品就是典型的鬧劇,但這并不妨礙它們得到觀眾的喜愛,雖然格調(diào)不高,但是很生動,很好笑。因為話劇舞臺的包容度更高,所以他們夸張地搞笑手法容易被觀眾所接受。但是搬上電影銀幕以后就不一樣了,他們的夸張被進一步地擴大,最終導(dǎo)致觀眾們的反感。

 

總而言之,雖然話劇有很豐富的IP資源,話劇改編電影也有很多的便利條件。但是從一種藝術(shù)形式到另一種藝術(shù)形式的轉(zhuǎn)化,并不是簡單的復(fù)制、粘貼,需要根據(jù)不同媒介的特性,深度地挖掘故事核心的和精神內(nèi)涵,打破不同藝術(shù)形式的界限。只有這樣才能造就出叫好又叫做的作品,也期望接下來話劇改編電影的作品會越來越好。

文/Kiki

宿敵
劇情

宿敵

女教授被荒野焚尸

湘西剿匪記(下)
戰(zhàn)爭

湘西剿匪記(下)

軍民一心抗擊匪患

不能流淚的悲傷
愛情

不能流淚的悲

許光漢猛追何藍逗

無人區(qū)
犯罪

無人區(qū)

徐崢黃渤生死對決

免費
劇情

免費

當(dāng)代青年創(chuàng)業(yè)故事