共6張
1905電影網(wǎng)訊 4月23日,由《華語電影市場》主辦“中國電影海外發(fā)行和國際合作去世”的在京召開,來自DMG、七星、華策和基美等公司的負責人與主持人大銀幕電影發(fā)行控股有限公司總裁王彧在現(xiàn)場探討了國產(chǎn)電影如何才能走出去的話題。
這幾家公司對于合拍片、引進外片都有著很豐富的經(jīng)驗。以吳征的七星公司為例,由妮可·基德曼主演的《摩納哥王妃》就是該公司主投,電影在內(nèi)地上映時完全算作是一部引進片。與外國人打交道多年,吳征表示,其實在美國做電影,制片方可以分到更多的票房,這一點是內(nèi)地無法比擬的。“在北美,制片方是直接拿到票房的43%,內(nèi)地就是25%到28%之間,這還是票房好的大片。”吳征說完,基美影業(yè)的負責人程笳淇也表示,內(nèi)地與北美的發(fā)行體系完全不同,國產(chǎn)片只能夠拿到少一半的分成,所以就決定了操作方法的不同。
既然在內(nèi)地做電影制片方拿到的錢較少,為何這些跨國公司還都要在內(nèi)地拍戲呢?吳征說,因為內(nèi)地電影市場確實處于突飛猛進的狀態(tài)中,市場在擴大,蛋糕必須占有。那么,如何在現(xiàn)有條件下最大限度將華語片推向海外,就成了一個問題。在吳征看來,面向全球市場就必須先要有全球意識,“雅克·貝漢跟我們公司簽約了,他英文那么差,還是要拍英文的紀錄片,為什么?因為全球都在看美式電影。即使沒有審查制度,那些英語國家、日本、韓國也都沒能形成一個娛樂帝國,只有好萊塢才是帝國。”吳征說,中國的電影其實并不應該只是用中文拍攝給國人看,而是要用英文拍給全球的人去看。今年,七星公司就將投資一部名為《疾速天使》的電影,改編自北美暢銷小說,與《饑餓游戲》一樣主打青少年市場,吳征笑說,他還會打造一個中文版,“用技術手段讓演員說出中文,畫面上根本看不出來不一樣。我要看看這種全美第一IP變成國產(chǎn)片后能不能得到認可。”
此外,《華語電影市場》(The Chinese Film Market)出版人、大銀幕電影發(fā)行控股有限公司總裁王彧也向大家介紹了《華語電影市場》這本雜志以及未來的發(fā)展動向?!度A語電影市場》(The Chinese Film Market)是一本主要針對全球電影市場發(fā)行的專業(yè)電影產(chǎn)業(yè)英文雜志,旨在向海外電影業(yè)界推廣和介紹中國電影產(chǎn)業(yè)、電影金融動態(tài)以及電影票房數(shù)據(jù)等,其合作伙伴包括戛納、柏林、威尼斯、東京、釜山、AFM、香港等全球十個國際A類電影節(jié)平臺。而Cinando電影數(shù)據(jù)庫平臺發(fā)源于戛納電影節(jié),目前為止是全世界最大的電影人數(shù)據(jù)庫,同時,它也著力于發(fā)展成專業(yè)電影線上交易平臺。2015年,《華語電影市場》(The Chinese Film Market)將結合自身海外營銷優(yōu)勢搭建“互聯(lián)網(wǎng)+電影交易平臺”的全新模式,通過線上線下相結合的方式形成電影產(chǎn)業(yè)在線交易平臺,并與Cinando進行合作,將Cinando數(shù)據(jù)庫平臺帶到中國來,共同開發(fā)Cinando.cn。相信不久的將來,大家會看到更加專業(yè)的電影交易平臺。此外,不僅《華語電影市場》(The Chinese Film Market)將目光投向了互聯(lián)網(wǎng),大銀幕電影發(fā)行控股有限公司也是一家具備互聯(lián)網(wǎng)基因的電影發(fā)行公司,全面開發(fā)海內(nèi)外院線資源的同時,全力打造一個“互聯(lián)網(wǎng)+電影+金融”的全球發(fā)行平臺。
[1905電影網(wǎng)]稿件,轉(zhuǎn)載請注明來源。違者將追究其相關法律責任
