1905電影網(wǎng)專稿 自從《摔跤吧!爸爸》在國(guó)內(nèi)斬獲了近13億票房之后,印度電影在中國(guó)徹底火了!
此前,2010年-2017年期間引進(jìn)的印度電影不超過(guò)10部,但僅2018年上半年就已經(jīng)上映了4部電影。
正在上映的印度大片《巴霍巴利王2:終結(jié)》便是2018年上映的第4部印度電影。電影取材自印度的神話傳說(shuō),曾一度被國(guó)內(nèi)不少自媒體推薦。
原因很簡(jiǎn)單,它因?yàn)槌叩氖袌?chǎng)表現(xiàn),一度被稱為“印度版《戰(zhàn)狼2》”。截至目前,影片在全球累計(jì)票房超過(guò)160億盧比(約折合17億人民幣),是印度電影史上全球票房最高的影片。
另外,當(dāng)初《巴霍巴利王2》在北美上映時(shí),開(kāi)畫影院僅有405家。但是,其首周末票房便超過(guò)了《美女與野獸》等好萊塢奇幻大片,收獲了1013萬(wàn)美元票房,創(chuàng)下了印度影片在北美市場(chǎng)最高開(kāi)畫票房紀(jì)錄。
但是,《巴霍巴利王2》似乎在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)顯得有些“水土不服”。上映6天,票房累積6251.2萬(wàn)。
反觀今年上映的其他三部影片,整體票房都突破2億,《神秘巨星》更是在阿米爾·汗的市場(chǎng)號(hào)召力下,票房累計(jì)7.46億。
三部影片中,破億時(shí)間最久的是《小蘿莉的猴神大叔》,根據(jù)貓眼專業(yè)版的記錄,其破億時(shí)間用時(shí)6天14時(shí)16分,最后票房累計(jì)2.85億。
其實(shí),印度電影在概念上大體能分兩種,一種是“社會(huì)片”,比如《摔跤吧!爸爸》、《起跑線》等影片就是屬于這一范疇,這類影片多是反映印度當(dāng)?shù)厣鐣?huì)風(fēng)情;另一種是“神話片”,《巴霍巴利王》系列就是典型的代表。
前者大多由寶萊塢出品,這是國(guó)內(nèi)最為熟悉的一種類型。以至于,很多人直接就將印度電影統(tǒng)稱為寶萊塢電影,不過(guò)這不是一種準(zhǔn)確的叫法。
“寶萊塢”(Bollywood)一詞由“好萊塢”(Hollywood)和孟買英文舊名“Bombay”的第一個(gè)字母結(jié)合而來(lái),一開(kāi)始指的是位于孟買的電影制作基地,而“寶萊塢電影”則專指此地出產(chǎn)的印地語(yǔ)電影。
印度電影工業(yè)由印地語(yǔ)電影、泰米爾語(yǔ)電影、泰盧固語(yǔ)電影等制作基地共同組成,歷經(jīng)20-30年代的崛起、二戰(zhàn)期間的短暫危機(jī)、戰(zhàn)后的欣欣向榮、80年代的蕭條、90年代的再度勃發(fā),對(duì)中東、非洲和東南亞乃至整個(gè)世界的文化都產(chǎn)生了巨大影響。
《巴霍巴利王2:終結(jié)》就是典型的泰盧固語(yǔ)電影。其實(shí),2016年時(shí),《巴霍巴利王:開(kāi)端》就曾引進(jìn)中國(guó),可惜的是,當(dāng)時(shí)印度電影并沒(méi)有在中國(guó)引起足夠的轟動(dòng),最后僅累計(jì)票房749.6萬(wàn)。
那么,這一次《巴霍巴利王2》“遇冷”到底是為何呢?在小電君看來(lái),或許內(nèi)容共鳴成了最大的問(wèn)題。
從大熱的《摔跤吧!爸爸》說(shuō)起,印度的“社會(huì)片”一直以市場(chǎng)和觀眾為中心,從印度社會(huì)層面入手,通過(guò)“印式幽默”講述電影故事,在相對(duì)輕松的氛圍中呈現(xiàn)社會(huì)問(wèn)題,讓觀眾有時(shí)間能在觀影后沉下來(lái)進(jìn)行思考。
這種思考又很巧妙地規(guī)避了“說(shuō)教”,整體不做過(guò)多的留白,所有的東西直擊觀眾內(nèi)心,讓觀眾直接對(duì)該社會(huì)命題進(jìn)行思考。
其實(shí),印度電影表層方面非常一致,敘述沒(méi)有反轉(zhuǎn),平白直敘。同時(shí),將煽情手法用到一定程度,看上去“滿滿”都是套路,但是這種套路又不失誠(chéng)意。
阿米爾·汗就曾分享他的創(chuàng)作心得時(shí),說(shuō),“這沒(méi)有什么訣竅,只是因?yàn)槲覀兣c觀眾走得更近。”
中印兩國(guó)的國(guó)情接近,某些情感表達(dá)類似,所以讓《摔跤吧!爸爸》、《起跑線》、《神秘巨星》等影片都能在中國(guó)有所成功。
《摔跤吧!爸爸》雖然以體育運(yùn)動(dòng)為題材進(jìn)行包裝,但是內(nèi)核直達(dá)重男輕女的印度社會(huì)現(xiàn)象;
《神秘巨星》是用音樂(lè)題材做外衣,故事直擊印度社會(huì)女性地位落后的現(xiàn)象。
兩部影片通過(guò)了大眾喜歡的形式,但是最后都是表現(xiàn)了當(dāng)下的女權(quán)崛起,能讓很多的觀眾得到一定的共情。
《起跑線》則更為直白,直接通過(guò)一堆富家夫妻為了女兒贏在起跑線上,用盡渾身解數(shù),裝窮扮富,鬧出各種笑話的故事。簡(jiǎn)單的故事,也是能觸碰到中國(guó)不少父母“望子成龍,望女成鳳”的軟肋。
阿米爾·汗就曾說(shuō),“電影不僅是一種娛樂(lè)化的表達(dá)形式,更是一種對(duì)社會(huì)不合理之處的批判工具。”
這也正是印度“社會(huì)片”的命門。反觀《巴霍巴利王2:終結(jié)》,作為電影的印度“神話片”,全程處于一個(gè)高能情節(jié)。
可謂是,開(kāi)掛的人生不需要解釋。
《巴霍巴利王》系列的模式有點(diǎn)類似于好萊塢的超級(jí)英雄電影,主角最后化身成“全民偶像”。而且影片完全處于“走腎”的狂high,能直接觸及印度的大部分男性。畢竟,在當(dāng)下印度,男權(quán)主義依舊非常明顯。
與此同時(shí),我們不能忽略的時(shí)候,印度是宗教國(guó)家,當(dāng)遇見(jiàn)類似《巴霍巴利王》系列這類帶有宗教性質(zhì)的影片時(shí),本能的就會(huì)對(duì)該類影片投有所好。而且海外很多國(guó)家,都有印度移民基礎(chǔ)。所以,這一類的宗教情感也為影片市場(chǎng)助力一波。
所以,即使有類似的文化背景,但這類作品對(duì)于中國(guó)人而言,很難產(chǎn)生共鳴。
在接下來(lái)幾個(gè)月中,至少還有4部印度電影要被引進(jìn)?!蹲o(hù)墊俠》和《廁所英雄》已經(jīng)確定有中國(guó)片方買下,準(zhǔn)備擇期上映。
《護(hù)墊俠》原型是印度企業(yè)家Arunachalam Muruganantham,他發(fā)明了低成本的衛(wèi)生巾生產(chǎn)機(jī),為印度農(nóng)村的經(jīng)期衛(wèi)生觀念帶來(lái)變革。
《廁所英雄》同樣改編自真人真事,探討印度農(nóng)村家庭普遍沒(méi)有廁所,婦女必須在野外如廁的現(xiàn)象。
兩部影片同時(shí)將視角對(duì)準(zhǔn)了印度的女性問(wèn)題,但未來(lái),這兩部典型的“社會(huì)片”是否能再次在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)爆火,我們?nèi)孕栌^望。但是就當(dāng)下的市場(chǎng)表現(xiàn)來(lái)看,印度“社會(huì)片”已經(jīng)逐漸在中國(guó)市場(chǎng)站穩(wěn)腳步。但想真正達(dá)到印度電影大火,可能還將有段距離。
分享到: