1905電影網(wǎng)專稿 熱播劇《小歡喜》昨晚迎來大結(jié)局,四個孩子都如愿考上了不錯的院校。黃磊飾演的方圓也成功再就業(yè),不再擔(dān)任公司法務(wù),而是轉(zhuǎn)行成了配音演員。
正在熱映的動畫電影《哪吒之魔童降世》,也因為獨具特色的配音受到了不少人的關(guān)注:太乙真人一口川普、李靖和海綿寶寶是同一個人配音、敖丙配音演員……這些話題也在上映期間頻頻登上各個平臺的熱搜。
與此同時,隨著動畫電影《全職高手之巔峰榮耀》、動畫劇集《魔道祖師》等作品的熱播,阿杰、邊江等配音演員也再次收獲關(guān)注。
配音演員看似是一個永遠(yuǎn)“躲”在別人背后的工種,但也正是他們用聲音賦予了人物靈魂,增添了角色色彩。
早在改革開放初期,大量外片涌入,譯制片曾是市場的主流。無論是童自榮配音的《佐羅》、楊文元配音的《變形金剛》還是劉廣寧配音的《尼羅河上的慘案》……都曾是無數(shù)中國觀眾最難忘的聲音。九十年代以后,隨著譯制片市場縮小,配音演員也逐漸淡出大眾視野。
著名配音演員童自榮
近年來,從引發(fā)觀眾詬病的“數(shù)字小姐”到各類影視作品帶火的聲優(yōu)群體,再到如今以配音為主題的各類綜藝節(jié)目,越來越多的配音演員從幕后走到了臺前,獲得了大家的關(guān)注。
如阿杰、邊江、季冠霖等知名聲優(yōu)們不僅逐漸開始“擁有姓名”,還紛紛成立了自己的獨立工作室,收獲了一批忠粉,并在運營模式上不斷創(chuàng)新。國內(nèi)聲優(yōu)們又迎來了“新的春天”。
邊江等配音演員人氣頗高
沒有“自我”的配音演員
配音演員知名度的提升與近年來的爆款影視劇脫不開關(guān)系。2011年,《甄嬛傳》大熱,為甄嬛配音的季冠霖也隨之知名度大漲。國產(chǎn)影視劇配音的“常客”邊江、阿杰、姜廣濤、喬詩語等也相繼被推到了臺前。
正所謂“鐵打的配音演員,流水的IP”。大家逐漸發(fā)現(xiàn),在《何以笙簫默》、《花千骨》、《三生三世十里桃花》、《楚喬傳》等這幾年熱播的劇集中,有不少聲音都來自他們的演繹。
季冠霖(中)
在談到為真人影視劇配音的要點和難點時,幾位專業(yè)配音都對小電君表示,最重要的就是要“忘記自我”,貼合演員本人的聲線和咬字習(xí)慣。
曾為《大話西游》中紫霞仙子一角配音,如今已是中影集團的對白總監(jiān)的王蕙君坦言:“做一個配音演員是沒有自我的。你可以很陶醉地把自己沉浸在演員飾演的角色人生中,但是你不能把自己的理解放入其中。對于配音演員而言,我們是在他演技的基礎(chǔ)上,用聲音幫他發(fā)揮地更好。”
中影集團對白總監(jiān)王蕙君接受1905電影網(wǎng)專訪
周星馳的御用配音演員石班瑜也告訴小電君,配音過程中要抓住演員自己的那個味道,“像給周星馳配音,把他的感覺抓住了,就很好配了。”
不過,有時配音導(dǎo)演也要求配音演員在把握演員整體感覺的同時,適當(dāng)發(fā)揮,為角色增色。曾為《古劍奇譚》《老九門》《青云志》等多部熱播劇配音的張杰表示,“有時候?qū)а萦X得演員這場戲不到位或者演得過于飛了,就會讓我們用聲音去調(diào)整一下演員的精神狀態(tài)。”
配音演員張杰
作為影視作品的后期環(huán)節(jié)之一,配音演員們常常能用精湛的專業(yè)功底彌補演員檔期太滿或臺詞功底不足的缺憾。他們的聲音有時是一部影視作品的秘密武器,甚至是質(zhì)量更上一層樓的跳板。
動畫配音更Freestyle
相較于真人影視,動畫作品給了配音演員更大的發(fā)揮空間。尤其是近幾年,國產(chǎn)番劇和廣播劇興起,《全職高手》《魔道祖師》等作品在年輕觀眾之間受到關(guān)注。漫展、動畫分享會等活動形式越來越開放,配音演員也逐漸從幕后走到“臺前”,成為流量擔(dān)當(dāng)。
配音演員張杰、喬詩語
阿杰告訴小電君,如今國內(nèi)配動畫基本就是給到分鏡,演員根據(jù)這個分鏡去進行創(chuàng)作角色。這種形式看似自由很多,但是,這種自由也有一定的限制。
敖丙的配音演員瀚墨也在采訪中表示,《哪吒》的配音就是從拿到分鏡稿開始的。“我們配音的時候是看著分鏡進行的,但分鏡沒有詳細(xì)的人物面部和神態(tài),所以最后和配音導(dǎo)演陳浩商討之后,決定采取一個相對輕松、松弛的狀態(tài),去詮釋敖丙的聲音。”
瀚墨為“敖丙”配音
當(dāng)然,并非所有動畫配音都是看著分鏡稿進行的。在動畫電影《未來機器城》的配音中,演員馮遠(yuǎn)征就曾告訴小電君,“很多時候的畫面像是黑白片,只能看得見人形,有的畫面甚至直接是空白的,導(dǎo)演在旁邊大概地描述了一下,在某個時間內(nèi),我要把什么詞說完。”
馮遠(yuǎn)征為《未來機器城》中的龐賈廷配音
事實上,《未來機器城》最初是以英文嘴型來設(shè)計的。所以當(dāng)用普通話重新配音之后,要根據(jù)配音演員的狀態(tài)二次繪制角色的嘴型。“包括很多角色的動作,當(dāng)初都是以外國人的生活方式表演的。所以國內(nèi)在配音的時候,要通過配音演員的后期狀態(tài),重新把它拉回中國人的表演方式。”配音導(dǎo)演王蕙君給出了相應(yīng)的解釋。
配音即表演。正如配音演員阿杰的置頂微博中,他就淺談了對于配音的看法,“配音,或者說影視配音動漫配音,再或者說人物配音角色配音。以我這些年積累出的對配音的一點點認(rèn)知,我認(rèn)為表演是基礎(chǔ)。”
如今,華語動畫作品越來越多元化,動畫角色的個性也逐漸豐富,對配音演員的要求也不斷提高,他們也開始積極探索聲線風(fēng)格上的變化,通過更有感染力的方式來塑造角色。
周期短、收入低
在《哪吒》的前期宣傳中,配音演員一度成為影片的宣傳點之一,隨后上映的《全職高手》亦是如此。
但現(xiàn)實的是,動畫配音現(xiàn)階段并不是一門賺錢的生意。知名的配音工作室可以通過影視、游戲等多渠道實現(xiàn)變現(xiàn),但很多普通的動畫配音演員,仍面臨身價較低,機會較少等困境。
著名配音演員石班瑜接受1905電影網(wǎng)專訪
當(dāng)然,隨著IP知名度的提升,配音演員的身價也會水漲船高,其背后的工作室知名度也會相應(yīng)提升。不少工作室或者IP方,也會趁熱打鐵,舉辦交流會和粉絲見面會,為配音演員們贏得更多的關(guān)注。
除了收入不高,目前國內(nèi)配音行業(yè)的另一大問題是創(chuàng)作周期過短,“現(xiàn)在很多制作方為了趕工期,最先壓縮的就是配音的工時。”
配音演員瀚墨在采訪中談到,敖丙一角的配音只用了1天的時間;陳佩斯也曾“抱怨”,錄制《愛寵大機密》里的兔子小白只用了一天時間,如果時間稍微寬裕一點,這個角色也會更出彩。
就拿從籌備階段就備受關(guān)注的動畫作品《大魚海棠》而言,前期預(yù)告被網(wǎng)友吐槽配音平凡,后來片方又匆忙找來季冠霖、金士杰等大咖為作品重新配音。
最后,因為工期時間緊張,季冠霖為女主角椿配音只用了2、3天,被不少網(wǎng)友吐槽,“椿一開口就串戲到了《甄嬛傳》。”
在影視市場不斷發(fā)展,國漫崛起的今天,市場和觀眾都對配音提出了越來越高的要求,配音演員的地位和收入有望得到改善,制作流程也將逐漸向標(biāo)準(zhǔn)化邁進。我們相信,屬于配音行業(yè)和演員的“春天”不會遙遠(yuǎn)。