欧美男男作爱videos可播放,欧美丰满熟妇hdxx,欧美 日韩 中文字幕 国产,女性女同性aⅴ免费观看,男人用嘴添女人下身免费视频

電影網(wǎng)>新聞>原創(chuàng)深度策劃

不用懷疑!今年國慶檔最被忽略的好電影就是它!

時間:2019.10.06 來源:1905電影網(wǎng) 作者:柯諾


1905電影網(wǎng)專稿 “排片太低了”,動畫電影《雪人奇緣》上映后,許多網(wǎng)友發(fā)出了這樣的感慨。 



《雪人奇緣》是繼《功夫熊貓3》之后,由東方夢工廠與美國夢工場動畫再次聯(lián)手打造,也是東方夢工廠的首部原創(chuàng)動畫電影。


在三大獻禮片席卷國慶檔的熱潮下,影片的話題和熱度都稍顯不足。截至10月5日,影片上映5天票房達7000多萬,不如理想預(yù)期。



盡管票房不佳,貓眼9.4,淘票票9.1,豆瓣7.4的口碑成績卻相當亮眼,海外市場的表現(xiàn)也與國內(nèi)形成鮮明對比。9月27日登陸北美后,影片奪得北美首周末票房冠軍。爛番茄新鮮度80%,爆米花指數(shù)96%,這些數(shù)據(jù)也都足以展現(xiàn)這部中外合拍動畫的質(zhì)量和水平。


《雪人奇緣》是今年國慶檔最被“低估”的作品嗎?在票房和口碑之外,它所呈現(xiàn)的中外聯(lián)合制作模式以及對中國本土動畫電影產(chǎn)業(yè)的影響,其實才是最該被討論的層面。


中外合拍動畫電影不吃香?


 2016年,《功夫熊貓3》在中國內(nèi)地創(chuàng)造10億票房,盤踞中國動畫電影票房榜首長達3年,直到今年暑期,才被《哪吒》一舉拿下。



《功夫熊貓3》的出現(xiàn)帶動了中外合拍動畫的興起,數(shù)量多了,但票房與質(zhì)量一直都“萎靡不振”。在中外合拍動畫電影票房前十名里,目前僅有三部過億。



《功夫熊貓3》的10億量級雖然遠超其它對手,但它的成功很大程度上還是依靠兩部系列前作的IP粉絲累積。


再看評價,《小豬佩奇過大年》《神奇馬戲團》《新灰姑娘》《熊貓總動員》《超能太陽鴨》等一半上榜作品在豆瓣平臺上都低于及格線。


因此,如果橫向比較這十部合拍動畫影片,《雪人奇緣》現(xiàn)在取得的成績并不算差。



在《雪人奇緣》之前,今年上映的合拍動畫還有《未來機器城》,該片原定去年上映,延至今年7月后又改檔;另一部合拍動畫《丑娃娃》也變換了四次檔期,現(xiàn)在最新延期到10月13日。


從《未來機器城》所取得的成績可以推測,這部同樣由阿里影業(yè)參與合拍的《丑娃娃》預(yù)計成品效果也不會太理想。


《未來機器城》和《丑娃娃》豆瓣評分也都低于6分

 

問題到底出在哪?

 

中方只投入資本,沒有參與制作;中方團隊參與內(nèi)容創(chuàng)作的層面很淺;受眾定位不準確;故事情節(jié)套路化、低齡化;合作機制存在問題等,都是導(dǎo)致這些合拍動畫沒有得到市場和觀眾青睞的原因。

 

由追光動畫和華納兄弟一同打造的《白蛇:緣起》算是近年合拍動畫里較為成功的一部。



一向以打造合家歡類型為主的追光動畫在接連遭遇《阿唐奇遇》、《貓與桃花源》等作品的失利后,轉(zhuǎn)從中國神話故事里取材創(chuàng)作。


華納兄弟則在制作過程中對故事、剪輯、人設(shè)以及商業(yè)賣點等提出針對性意見,比如,為加強喜劇元素增加了“小狗”角色,還特別建議設(shè)計小狐仙的精彩橋段。


小狐仙劇照

 

《白蛇》的成功得益于中方在合拍的機制中不斷改進創(chuàng)作,在故事上也和先前很多合拍動畫不同,不是傳統(tǒng)的“總動員”式的冒險合家歡,而是從中國神話故事里汲取營養(yǎng),加以改編。


《雪人奇緣》的故事發(fā)生在當下中國

 

《雪人奇緣》則依然選擇合家歡類型,還把主體故事世界放置在當下中國,一切內(nèi)容都要原創(chuàng)。

 

那么,出品方東方夢工廠和美國夢工場動畫是如何創(chuàng)造出一個雙方都可接受的中國故事?在對主創(chuàng)的采訪中,我們不僅得到了答案,也發(fā)現(xiàn)這次聯(lián)合制作比起以往很多合拍動畫電影,要來得更加緊密、深入。


《雪人奇緣》制作模式有新氣象?


《雪人奇緣》講述了中國都市小女孩小藝和小伙伴阿俊、鵬鵬一同穿越祖國3000公里,護送小雪人“大毛”回到家鄉(xiāng)珠穆朗瑪峰與家人團聚的故事。



據(jù)制片人、東方夢工廠首席創(chuàng)意官周珮鈴介紹,影片從2012年開始籌備,從戰(zhàn)略性決策到具體創(chuàng)作都是由雙方團隊共同討論、決定。

 

“整個藝術(shù)創(chuàng)作團隊基本是在上海,后期制作主要在美國”,周珮鈴?fù)嘎?,唯一挑?zhàn)就是有時差問題,“今天這邊的人做完,移交給世界另外一邊的人,所以我們開玩笑說24小時都有人在創(chuàng)作這部電影,也算把劣勢變成了優(yōu)勢”。

 

同時,周珮鈴也會定期每周和美國高層以及幕后人員開會,互相交流、聽取意見,然后在反復(fù)修改中一步步完成制作。


制片人周珮鈴

 

影片主要表達了回歸家庭這一主題,導(dǎo)演、編劇吉爾·卡爾頓坦言,“中國文化比美國文化更加強調(diào)家庭的重要性”,因而伴隨著雪人回家這一主要情節(jié),他們還設(shè)置了小藝與媽媽、外婆的關(guān)系從隔閡走向彌合這一輔助線,力圖讓更多中國觀眾產(chǎn)生共情和代入感。


聯(lián)合導(dǎo)演吉爾·卡爾頓和托德·維爾德曼

 

除了對價值觀的平衡傳遞,對比以往諸多合拍動畫,《雪人奇緣》在本土化方面做得的確要更加穩(wěn)扎穩(wěn)打。

 

雖然和很多合家歡動畫一樣都采取傳統(tǒng)的“歷險記”式敘事模式,但影片融入了中國的獨特風景,有千島湖、黃山、油菜花田、樂山大佛等,這些壯麗山河沒有淪為簡單的背景板或明信片,而是都成為了推動電影有效前進的故事場景。


“最開始寫劇本的時候,我的面前就有一張中國地圖,故事起源在上海,最終目的地在喜馬拉雅,兩地之間相距三千公里,所以就在這段距離里尋找景點”,吉爾·卡爾頓告訴我們,礙于片長,原本還想多放三、四個景點,包括五彩灘、藍瀑布等。


另外,她和團隊也堅持不放長城等世界聞名的中國古跡,“因為人人都知道長城,但不是人人都知道樂山大佛。”


樂山大佛是《雪人奇緣》的重要場景

 

為了打造更具有原汁原味的“中國味道”,東方夢工廠提供了更多細節(jié)方面的輸入和支撐,包括上海城市的街道環(huán)境、住宅樓的整體樣貌以及中國人的飲食文化、餐桌禮儀等,好萊塢制作團隊也從中獲得很多啟發(fā)。

 

如卡爾頓所介紹,“在之前的版本中,路上都是大家丟的金屬罐頭,但是東方夢工廠告訴我們并沒有這些垃圾,所以就把這些金屬罐頭都刪除了”。


中方顧問導(dǎo)演束煥

 

編劇束煥則是本片的中方顧問導(dǎo)演,他在影片完成約70%的時候進入團隊,工作內(nèi)容一方面就是調(diào)整本土化細節(jié)。


他建議在街道上增加如“高考補習班”這類中國獨有的廣告牌,增加陜西小吃、沙縣小吃等具有中國特色的美食景觀,“要讓整個故事更像是發(fā)生在當下的中國”。



在角色設(shè)計上,雙方團隊也下了很大工夫,聯(lián)合導(dǎo)演托德·維爾德曼表示,為了將奶奶這一人物塑造得更加具有真實性,中方給了很多建議。

 

“奶奶很嘮叨,小藝不想聽,她會不會當著奶奶的面把門關(guān)上或把門留著,還是說關(guān)多少,這個力度有多少,這些都是要共同討論的。” 對于人物心理和行為方式的展現(xiàn),制片人周珮玲也向我們提到了這樣的創(chuàng)作細節(jié)。


不僅在內(nèi)容制作層面,影片還為中國觀眾推出普通話版本,由張子楓、陳飛宇、蔡明萬茜等擔任配音,束煥也負責起配音執(zhí)導(dǎo)工作。這個普通話配音版本還將登陸北美院線,這在北美電影市場尚屬首次。


“英文版的很多表達方式都很美式,但是中國觀眾一看就知道這不是中國人說話的方式”,束煥透露,為了符合中國人的交流方式和表達習慣,他幫助調(diào)整了很多中文對白,顯得更接地氣。不過電影沒有專門為中文版改變角色說話的口型,也是遺憾之處。


四位配音演員

 

可以看出,從上游到下游,從故事情節(jié)、表達主旨、場景細節(jié)、人物設(shè)計到配音發(fā)行等環(huán)節(jié),《雪人奇緣》都力圖做到貼近中國的本土現(xiàn)實,滿足中國觀眾的需求。

 

“中國觀眾現(xiàn)在越來越懂電影了”,周珮鈴說道,之所以很多中外聯(lián)合制作的動畫電影沒有成功,很大原因就在于市場定位不明以及故事生搬硬套,“可能一開始僅僅是針對海外市場,突然又要中國市場,中間加入跟中國有關(guān)的人物和情節(jié),這樣硬生生的結(jié)合非常地不自然、不流暢。”



中外合拍動畫成功的關(guān)鍵正是在于要共同找到一個具有文化價值的普適性的故事,同時能突出中國元素,推陳出新,并在切實有效的合作機制里達成雙贏和共贏。

 

而無論是導(dǎo)演卡爾頓還是束煥,也都特別強調(diào)《雪人奇緣》“不是一個好萊塢的故事,而是一個適合全球的故事”,“中國市場并不是全部”,影片不僅要展現(xiàn)中國文化之美,也要從中國出發(fā),瞄準全球市場,最終走向世界。


合拍為中國本土動畫帶來了什么?


放眼未來,正有一大批中外合拍動畫電影在路上,東方夢工廠和美國夢工場動畫將聯(lián)合推出”東方夢想三部曲”:《雪人奇緣》是第一部;第二部《奔月》將在明年夏季完成,計劃秋季上映;第三部是由周星馳參與開發(fā)的《齊天大圣》,也正處于籌備階段。

 

另外,如《直立象傳說》(中國,新西蘭)、《動物特工局》(中國,法國)、《守龍者》(中國,西班牙)等也會陸續(xù)登場。


周珮鈴介紹中美合拍動畫《奔月》


“用我們的劇本故事,用好萊塢的制片管理經(jīng)驗,用全球優(yōu)秀的動畫技術(shù)人員”,在束煥看來,這樣全球化的制作體系可以是未來中國動畫電影的主要創(chuàng)作方向,“大家一塊兒干,出來以后80%不好,10%不錯,但有10%是爆款,那就積少成多了。”

 

合拍動畫電影的數(shù)量不斷增加,我們有理由相信,聯(lián)合制作的模式將會更加深化,動畫品質(zhì)會更加成熟,合拍經(jīng)驗的持續(xù)累積也會有益于中國本土動畫的創(chuàng)作和發(fā)展。


未來將會上映的中外合拍動畫


《哪吒》、《大圣歸來》、《白蛇:緣起》等國漫都脫胎自中國神話故事體系,而目前更符合世界動畫電影主流的還是冒險合家歡類型,但由中國獨立出品制作的這一類型動畫在質(zhì)量上仍然有待提升。

 

《雪人奇緣》的出現(xiàn),不僅是對往后的合拍動畫,也會為國產(chǎn)合家歡動畫電影的創(chuàng)作提供相應(yīng)的借鑒和參考。


周珮鈴說,聯(lián)合制作的好處能讓中國本土動畫電影人學(xué)習外國的制作方式、故事內(nèi)容和動畫技術(shù),也能助力中國動畫產(chǎn)業(yè)逐漸實現(xiàn)工業(yè)化、規(guī)?;?,進一步拓展國際市場。

 

期待未來,中國本土動畫能如束煥所預(yù)言的那樣:成為中國所有電影里最早、也最快走向世界前列的電影類型。


文:柯諾

樹上有個好地方
兒童

樹上有個好地

國產(chǎn)正面教育巨作

熊貓計劃
喜劇

熊貓計劃

成龍史策瘋狂逃生

大決戰(zhàn)之遼沈戰(zhàn)役
戰(zhàn)爭

大決戰(zhàn)之遼沈

遼沈戰(zhàn)役經(jīng)典還原

大決戰(zhàn)之淮海戰(zhàn)役
歷史

大決戰(zhàn)之淮海

抗戰(zhàn)經(jīng)典淮海戰(zhàn)役

免費
劇情

免費

當代青年創(chuàng)業(yè)故事

無人區(qū)
犯罪

無人區(qū)

徐崢黃渤生死對決