欧美男男作爱videos可播放,欧美丰满熟妇hdxx,欧美 日韩 中文字幕 国产,女性女同性aⅴ免费观看,男人用嘴添女人下身免费视频

對話《功夫熊貓3》主創(chuàng):好萊塢如何玩轉中國風

與很多近期才開始布局中國市場的好萊塢電影公司相比,夢工廠動畫無疑走在前列。依靠“萌神”阿寶的威力,《功夫熊貓》系列在中國大獲成功,前兩集作品曾先后問鼎內地影史動畫電影票房冠軍。中國影迷的認可給予了夢工廠極大的鼓勵和信心,來自好萊塢的電影人開始更加認真地探索和研究起原本陌生且遙遠的中國文化。

夢工廠CEO:東方夢工廠期待深度合作內地動畫人才

           

    《功夫熊貓2》塵封已久的內地動畫電影票房紀錄剛剛被打破,續(xù)集《功夫熊貓3》就在2016年開年帶著全新升級的故事霸氣歸來。為了一直以來喜愛和支持《功夫熊貓》系列的內地觀眾,出品方夢工廠和東方夢工廠還特意定制了中國風十足的劇情內容和陣容豪華的中文配音版本。

 

    一部電影進行兩次動畫制作,無疑會大幅提高影片的成本,但夢工廠CEO杰弗里·卡森伯格確信,這是一筆有價值的投資:“《功夫熊貓3》絕對能夠給中國觀眾帶來前所未有的視聽感受。這部電影的意義將不僅僅在于展現(xiàn)《功夫熊貓3》的獨具一格,更重要的是讓大家看到我們對中國市場的誠意。”

 

    作為好萊塢知名動畫電影公司,夢工廠曾出品過許多備受全球影迷喜愛的作品,《功夫熊貓》系列更幫助公司在探索中國文化,開拓中國市場方面取得了巨大的成功。杰弗里十分坦誠且自信地表示,希望《功夫熊貓3》能夠重新登上內地動畫電影票房冠軍的寶座,但對于《西游記之大圣歸來》以及中國本土動畫電影的發(fā)展,他也給予了絕對的肯定。杰弗里透露,與中國動畫電影人開展更深層次合作,將是東方夢工廠今后的重點發(fā)展方向。


 

    1905電影網(wǎng):這次將《功夫熊貓3》帶回熊貓的故鄉(xiāng)中國制作,有什么樣的感受?

 

    杰弗里·卡森伯格:有趣的一點就是其實我們不算是帶著阿寶回到中國,因為我們就是在中國做成的《功夫熊貓3》。這是一部絕對的合拍片,是由位于中國上海的東方夢工廠工作室與洛杉磯的夢工廠工作室一起創(chuàng)作的。所以其實可以說第三集中絕大部分的阿寶是在中國工作室創(chuàng)作而成的。

 

    1905電影網(wǎng):這次《功夫熊貓3》為中國觀眾特意重制了中文配音版,包括口型也有改變。這個花費大嗎?

 

    杰弗里·卡森伯格:其實已經(jīng)不僅僅是口型方面的改變了,《功夫熊貓3》的中文配音版完全算是一個獨立的故事。我們不僅邀請到中國的編劇改寫劇本,還為中文配音版找到了中方導演和明星的配音陣容。所以我相信《功夫熊貓3》絕對不是一部簡單的中英雙版本電影,我們在創(chuàng)作中文配音版時已經(jīng)完全是按照重新制作一部原版電影的標準在操作。我覺得這是一項有價值的投資,因為《功夫熊貓3》絕對能夠讓中國觀眾體驗到前所未有的視聽感受。這部電影的意義將不僅僅在于展現(xiàn)《功夫熊貓3》的獨具一格,更重要的是讓大家看到我們是對中國電影市場的誠意。

 

    1905電影網(wǎng):功夫和熊貓都是中國元素,作為好萊塢電影人,你們是如何通過《功夫熊貓》幫助它做到在全世界受歡迎的?

 

    杰弗里·卡森伯格:我覺得首先要尊重中國的歷史和文化。這一點我們從2008年第一部《功夫熊貓》誕生時就就非常重視。也正因如此,當時全世界都很驚訝于一家西方的電影公司能夠對于傳統(tǒng)中國文化有如此深入的探索和理解。而那之后的《功夫熊貓》第二和第三集,我們在這方面是取得了更多進步的。我相信中國觀眾在看到《功夫熊貓3》之后會非常認可我們在融入中國文化方面所作出的努力,也能感受到我們有多么重視這里的市場。而對于西方觀眾而言,這也會是一個非常有感染力的好故事。我其實不能理解,為什么許多人不相信俄羅斯、法國、巴西或是韓國的觀眾也會對有關中國文化的好故事感興趣。這樣的故事是完全可以在全世界獲得認同的,這也是為什么中國電影市場是非常具有潛力的市場,因為你們電影是可以產(chǎn)生更加巨大的影響的,不應該僅僅把它們局限在這里。


 

    許誠毅:好的電影,不管是中國的題材還是外國的題材都無所謂,因為好電影就是好電影。好電影對于世界各地的觀眾都是可以看,也可以接受的。好像《捉妖記》,它就是一個絕對的中國電影,演員、語言都是如此。我們在做的時候也沒有想過要拿給更多地方的觀眾看,但很神奇的是之后很多外國朋友看也會告訴我,這個故事很有意思,他們也會覺得看得懂。所以現(xiàn)在是最好的時代,因為中國電影市場這么大,這代表我們有能力可以花更多時間把自己的作品做得更好。杰弗里也說,中國的電影是可以拿給全世界來欣賞的,我覺得這是未來的一個發(fā)展。

 

    1905電影網(wǎng):在中國動畫電影總與低齡掛鉤,好萊塢則不同,你怎么看這個現(xiàn)象,中國動畫電影又該如何改變?

 

    杰弗里·卡森伯格:這也是夢工廠想要在中國進行的探索。這是為什么我們創(chuàng)建東方夢工廠,為什么請到大批中國的優(yōu)秀青年動畫電影人,為他們提供最先進的動畫制作設備,并將我們的專業(yè)動畫師,比如許誠毅導演,帶到這里為年輕一代進行指導和教學。我相信有了前輩的幫助,培養(yǎng)出更多優(yōu)秀的動畫電影人,一定會幫助中國動畫電影的未來更好發(fā)展,而我們現(xiàn)在也已經(jīng)看到了一定的成果,比如這部《功夫熊貓3》。當然,完美的佳作還尚未到來,但我們已經(jīng)有了一個非常美妙、成功的開端。我相信所有的觀眾都會為這部有我們中方工作室參與創(chuàng)作的作品感到自豪。

 

    1905電影網(wǎng):所以第一次看到中文配音版的成片之后感覺如何?

 

    許誠毅:看了之后覺得很有親切感,因為所有角色說話表演的時候,你覺得他們就是在中國長大的。因為每一個表情,每一句話說出來的時候,都是直接在與觀眾講中文,和以前觀看配了音的電影絕對不一樣。因為以前的電影口型可能不對,表情也和說中文應該有的樣子配合的不好。

 

    1905電影網(wǎng):《功夫熊貓2》保持的票房紀錄2015年被打破了,有信心把紀錄奪回來嗎?

 

    杰弗里·卡森伯格:當然,我很有信心,我們會把冠軍寶座搶回來的?。ㄐΓ┎贿^《西游記之大圣歸來》真的是一部很棒的作品,我很高興看到中國的動畫電影人已經(jīng)可以獨立制作完成度如此高的電影。《大圣歸來》為我們帶去了很多的啟發(fā),同時這樣的成功作品更會激發(fā)我們去創(chuàng)作更好、更棒的作品。我相信《功夫熊貓3》也會是一部非常好的作品,我相信它會受到觀眾的喜愛,會在中國市場取得成功。當然,究竟會有什么樣的表現(xiàn)誰也無法預測,就向你幾個月前問許誠毅《捉妖記》能沖擊這么高的票房嗎,他也無法準確回答你。所以,現(xiàn)在一切都是未知。

 

    許誠毅:其實我們這些做動畫片的人都是挺簡單的,我們只是做我們愛做的事,比如《功夫熊貓》就是這樣,因為我們愛動畫電影?!段饔斡浿笫w來》的導演我也和他很熟,他也是這樣愛做動畫片的人。我們很多時候都沒有想票房要多高,誰要比誰高一點,沒有的。其實大家覺得自己能有機會做好自己手里的東西就已經(jīng)很開心了。


視頻/任杰 圖/楊楠、錢佳憶 文/張雨凝

上一頁1234